打印本文 关闭窗口 |
日语语法辅导:“と”、“に”用法要分清!
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-10-13 12:12:48 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
1.关于出会い前用的助词:と、に可以随便替换么? 答:先说一下と、に的区别。前者是表示双方行为的共同执行者,而后者表示单向行为的接受对方。因此,双方协同进行的双向动作要用と,而乙方向另一方进行的单项动作要用に,出会う既可以表示双向动作,也可以表示单向动作,所以视情况选用と或に。这类词还有相談する、あう等。举例说明一下: 例:太郎は花子と会った。|太郎和花子约会了。 太郎は花子に会った。|太郎遇见了花子。 2.によっては和によって的区别和用法。 答:によって主要有两种用法。 第一种是“与......有关”。 例:顔も性格も人によって異なる。|面相和性格都因人而异。 第二种是表示原因。 例:彼は過労によって入院したそうです。|据说他因为过于劳累而住院了。 によっては表示后项的结果受前项的条件的影响。意思是“因为......的不同而......”、“根据......而......”、“有时......”。 例:場合によってはうそも方便だ。|有时说谎也是权宜之计。 3.まで和までに有什么区别?だんだん和 どんどん有什么区别? 答:まで和までに的区别在于前者表示的是一个过程或者是一个时间段,但是后者表示时间的界限点,后者不能使用表示持续状态或持续动作的动词。 例:十時までにここへきてください。|请在十点之前来这。 授業は八時から十一時半までだ。|课程是从8点到11点半。 だんだん是“渐渐地......;逐渐地......”的意思,用于褒贬均可以。 どんどん表示“顺利......;进展良好”,多用于褒义
|
打印本文 关闭窗口 |