打印本文 关闭窗口 |
日语听说指导:日语入门口语素材30
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-10-13 10:43:41 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
1.迟到总比不到好。 【原句】遅くなっても全く行かないよりはましだよ。 【读音】おそくなってもまったくいかないよりはましだよ。 【解说】「……よりはましだ」胜过、强于。 2.不管有多么辛苦,就算是摔倒了也要继续活下去。 【原句】どんなに辛くても苦しくても、たとえ転んでも、生き続けなきゃ。 【读音】どんなにつらくてもくるしくても、たとえころんでも、いきつづけなきゃ。 【解说】たとえ……でも:即使……也…… 3.有得必有失。 【原句】何かを手に入れれば何かを失う。 【读音】なにかをてにいれればなにかをうしなう。 【解说】「手に入れる」到手,据为己有。 这就是所谓的等价交换原则吧…… 4.无论怎么样,我都想成为对别人有用的人。 【原句】何でもいいから、どうしても人の役に立てる人间になりたい。 【读音】なんでもいいから、どうしてもひとのやくにたてるにんげんになりたい。 【解说】「……に役立つ」对……有用 5.眼睛总是追寻着想要的东西。 【原句】目はいつも欲しいものを追い求める。 【读音】めはいつもほしいものをおいもとめる。 【解说】追い求める:追寻、追求。例:真実を追い求める。 6.不见不散! 【原句】来るまで待ってるよ。 【读音】くるまでまってるよ。 【解说】「待ってる」等同于「待っている」,此处为口语用法,省略了「い」。 7.鸡飞蛋打。 【原句】二兎を追う者は一兎をも得ず。 【读音】にとをおうものはいっとをもえず。 【解说】马上兔年了,来学习与兔相关的惯用语吧! 鸡飞蛋打:贪多必失,务广而荒。
|
打印本文 关闭窗口 |