打印本文 关闭窗口 |
日语情景用语辅导:吵架(4)
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-10-13 10:18:34 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
ri4 ben3 gui3 zi (訳)鬼畜日本 さすがに自分ではあまり使うことがありません。現在では攻撃よりもギャグとして使うことの方が多いようです。が、もちろんお年寄りにはギャグとして通用しません。 饒不了[イ尓] rao2 bu4 liao3 ni3 (訳)許さへんで 「~不了」で、~しきれないという意味になります。 十三点 サセーディ(上海語発音) (訳)チョットずれてる 上海ではよく使われる言葉だそうです。(情報供给:ててさん) 撒[言荒] sa1 huang3 (訳)うそこけ 「うそをつく」の意味も有ります。 上当了 shang4 dang4 le (訳)はめられた ワナにかかったりダマされたりしたときに使います。 少説廃話 shao3 shuo1 fei4 hua4 (訳)いらんことほざくな 「廃話!」と単独で叫んだ場合は「ほざけ!」になります。 神経病 shen2 jing1 bing4 (訳)パッパラパー なにかちょっとおかしなことを言うと、すぐに言われます。(情報供给:ててさん) 受不了 shou4 bu liao3 (訳)しんぼうたまらん 痛みや苦しみや相手のやり方など、いろいろな要素について使えます。 説大話 shuo1 da4 hua4 (訳)そ~れは無~いやろ~ 「大話」で「ほら話」の意味です。 逝世定了
|
打印本文 关闭窗口 |