打印本文 关闭窗口 |
【听故事学日语】变成苍蝇的人类(中日对照)
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-10-12 13:11:25 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
アリは、むかしは人间でした。 その人はお百姓(ひゃくしょう)でしたが、自分の畑で出来る物だけでは満足しないで、隣近所のお百姓の畑の作物をうらやましがって、しょっちゅう盗んでいました。 ゼウスの神は、「こんな欲张り人间は、许せない!」と、怒って、この人をわたしたちがアリと呼ぶ生き物に変えてしまったのです。 けれどもこの人は、アリに姿が変わっても、性格は変わりませんでした。 その证拠に、いつでもあちらこちらの畑を歩き回って、よその人のァ ∴ギやコムギを拾っては、自分の为に贮め込んでいます。 生まれつき悪い人は、どんなにひどく罚せられても、その性质が変わる事はないという事を、このお话しは示しています。 アリ は、むかし は にんげん でした。 その ひと は おひゃくしょう でした が、じぶん の はたけ で できる もの だけ では まんぞく しないで、 となりきんじょ の おひゃくしょう の はたけ の さくもつ を うらやましがって、しょっちゅう ぬすんで いました。 ゼウス の かみ は、 「こんな よくばり にんげん は、ゆるせない!」 と、おこって、この ひと を わたしたち が アリ と よぶ いきもの に かえて しまった の です。 けれども この ひと は、アリ に すがた が かわって も、せいかく は かわりません でした。 その しょうこ に、いつでも あちらこちら の はたけ を あるきまわって、よそ の ひと の ァ ∴ギ や コムギ を ひろって は、じぶん の ため に ためこんで います。 うまれつき わるい ひと は、どんな に ひどく ばっせられても、 その せいしつ が かわる こと は ない と いう こと を、この おはなし は しめして います。 有只苍蝇,从前是个人。 那个人是普通百姓,不满足与自己田地里的收获,很羡慕附近百姓农田里的作物,就去偷窃别人的东西。 宙斯神生气地说:“这种贪婪的人,不允许这样。”就把那个人变成了我们所说的苍蝇。 但是,这个人虽然样子变成了苍蝇,但性格却没有变。 他还是经常在稻田附近这走来走去,捡起周围人的大麦小麦,然后自己存起来。 这个故事告诉我们,天生就坏的人,不论接受了多么严厉的惩罚,他的个性都不会改变的。
|
打印本文 关闭窗口 |