打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语口语辅导:会计常用语八

作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-10-12 11:30:08 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

由住房公积金管理中心责令限期办理


住宅积立金管理センターで「期限付きにて実行するよう」と命じられる


逾期不办理的,处1万元以上5万元以下的罚款


期限経过しても、やはり実行しない场合、1万元以上5万元以下の罚金を科する


广州市住房公积金管理中心《关于设立住房公积金账户的通知》第2条明也确规定


広州市住宅积立金管理センターの《住宅积立金口座开设についての通知》の第2条にも下记、明らかに规定している


凡未按规定设立住房公积金账户的单位


规定に従って住宅积立金口座を开设していない何れかの会社は


请尽快到广州市住房公积金管理中心办理住房公积金缴存登记


なるべく早く広州市住宅积立金管理センターへ住宅积立金纳付、预入れ登记の手続きを行い


再到银行办理账户设立手续


银行へ口座设立手続きを行う


否则,广州市住房公积金管理中心将根据《条例》第三十七条的规定对单位处以1万元以上5万元以下的罚款


违反している场合、広州市住宅积立金管理センターは、《条例》の第三十七条の规定に基づいて会社に対して、1万元以上5万元以下の罚金を科する


按时足额缴存住房公积金


期限どおりに住宅积立金を纳付すること


国务院《住房公积金管理条例》第15规定


国务院《住宅积立金管理条例》の第15条は下记を规定している


单位录用职工的


会社は従业员を采用している场合


应当自录用之日起30日内到住房公积金管理中心办理缴存登记


采用日から30日间までに住宅积立金管理センターへ纳付、预入れ登记を行う必要がある


第20条规定:“单位应当按时、足额缴存住房公积金,不得逾期缴存或者少缴。”


第20条では、「会社は期限通りに、満额にて住宅积立金を纳付、预入れなければいけない。期限を経过して、纳付、预入れ、または过少纳付、预入れをしてはいけない。」と规定している


第38条规定:“违反本条例的规定,单位逾期不缴或者少缴住房公积金的,由住房公积金管理中心责令限期缴存;逾期仍不缴存的,可以申请人民法院强制执行


第38条は「本条例の规定を违反している场合、会社は期限経过後、未纳、または过少に住宅积立金を纳付している场合、住宅积立金管理センターは、「期限付きで纳付、预入れを実行するよう」命じる。期限経过後、やはり纳付、预入れない场合、人民裁判所に强制执行申请することが可能である。」と规定している。


广东省建设厅《关于加强我省住房公积金管理有关问题的通知》第1条也明确规定


広东省建设庁の《わが省の住宅积立金管理関系问题を强化することについての通知》の第1条も明らかに


对不按规定建立和按时缴存住房公积金的单位,市住房公积金管理中心要责令限期办理和补缴;逾期不办理和补缴的,要按照国务院《条例》规定进行处罚


「规定通りに住宅积立金を期间通りに确立、纳付??预入れない会社に対して、市住宅积立金管理センターは「期限付きにて実行、また追加纳付すること」と命じ、期限経过後、取扱わない、また追加纳付しない场合、国务院《条例》の规定に従って処罚を行う。」と规定している


广州市住房公积金管理中心、广州市地税局《关于加强住房公积金缴存及个人所得税管理的通知》第1条规定


広州市住宅积立金管理センター、広州市地税局の《住宅积立金の纳付、预入れ、及び个人所得税の管理を强化することについての通知》の第





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口