打印本文 关闭窗口 |
日语实用生活口语-夫妻那些事
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-10-10 12:51:45 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
結婚生活 男:おい、あれ取ってくれ。 女:なんですか、あれって。名前忘れちゃったんですか。 男:うるさいな。お前のこの頃、あれって言えばわかるだろう。 女:わかりません。 男:爪切りだよ、爪切り。 女:そんな大きな声出さなくとも聞こえちます、夫婦と言えど、いいえ、夫婦だからこそ、あいまいなコミュニケーションはやめましょう。 男:もう、最近すぐあれこれ怒るんだから。 知识延伸: 「とも」与「ても」的用法相同,表示条件无论如何都要实行,意为即使,尽管。 婚姻生活 男:哎,把那个拿过来。 女:把什么拿过来啊。忘了那个东西叫什么了吗? 男:啰嗦。现在,我说“那个”你应该知道是什么啊。 女:不知道。 男:是指甲刀,指甲刀。 女:不用那么大声喊我也能听到,虽说是夫妻,不对,正是因为是夫妻,不要用这种含糊不清的方式来交流。 男:真是的,最近这啊那啊很容易就发火嘛。
|
打印本文 关闭窗口 |