打印本文 关闭窗口 |
商务日语 11-12
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-30 10:53:48 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
主题对话11 松田社長がおいでになることを伺っておりました、ずっと待ちでおりました。 我听说松田社长要来,一直在期待着您的大驾。 A:ご紹介します。こちらはわが公司に王経理です。この方は松田機械の松田社長です。 B:ようこそいらっしゃいました。 C:はじめまして、どうぞよろしくお願いいたします。 B:こちらこそ、どうぞおかけください。松田社長がおいでになることをうかがっておりました、ずっと待っておりました。 C:どうもありがとうございます。王経理とお会いできて、非常に嬉しく存じます。 B:今回の合資の話が順調に進みますよう期待しております? A:我来介绍一下。这位是我们公司的王经理。这位是松田机械的松田社长。 B:欢迎欢迎。 C:初次见面,请多多关照。 B:哪里哪里,请坐。我听说松田社长要来,一直在期待着您的大家。 C:谢谢,能和王经理见面,我很高兴。 B:我希望这次的合资事情能够顺利进行。 主题对话12 ご高名はかねがね伺っておりました。 久仰您的大名。 A:山野博士、わが研究所の呉所長を紹介させていただきます。 B:こんにちは。 C:こんにちは。ご高名はかねがね伺っておりました。 B:大変恐縮です。お目にかかれて、嬉しいく思います C:わが研究所においでくださって、本当にありがとうございます。ご滞在中、楽しくお過ごしになりますよう心からお祈りします。 B:ご丁寧に、恐れ入ります。 A:上野博士,请允许我介绍我们研究所的吴所长。 B:您好! C:您好,久仰您的大名。 B:哪里哪里,能见到您我很高兴。 C:谢谢您能来我们研究所,祝您逗留期间过得愉快。 B:谢谢您的关心。
|
打印本文 关闭窗口 |