打印本文 关闭窗口 |
【吃货的单词本】日本白领早餐吃什么?(中日对照)
|
作者:佚名 文章来源:沪江日语 点击数 更新时间:2015-9-24 8:43:13 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
“吃货”一词是时下流行的网络用语,目前最广泛也最被大家认可的解释是指“特别能吃,且特别爱吃的人”。吃货们认为,“吃”是一切幸福的来源。而学霸们则认为,“知识”才是追求幸福道路上的必备武器。吃学结合,将会擦出怎样的火花?人民网日本频道最新推出【吃货的单词本】系列文章,寓教于乐,一起趣味学习吧。 本期一起来看看日本各地白领的早餐有什么不同。 安齐惠理子(32岁、秘书) 便通に悩んでいたとき、デパ地下でぱっと目に入り手に取ったサツマイモスティック。以来、甘いものが欲しくなったときや時間がない朝、便通を良く したい日などに朝ごはんとして食べています。豆乳ラテと、元気が出るすっぱい早生ミカンを添えれば、栄養バランスも良くなります。 有一次感到通便不畅,路过百货公司的地下卖场时偶尔发现了这款红薯条。从此以后,但凡想吃甜食、早上时间来不及、或想改善通便时,我就会把它当早饭来吃。配上豆奶拿铁和酸酸的令人精神一爽的青桔子,营养也会更均衡。 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页 尾页
|
打印本文 关闭窗口 |