打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

《走遍日本》功能口语篇三十二 传达

作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-23 11:50:28 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

1 明日の集合時間は9時から11時に変更されたとのことだ。そのようにみんなに伝えてくれないか。


据说明天的集合时间从9点改为11点,希望把此事转告大家。


2 課長が田中さん一人じゃ、とても大変だから、一緒に行ってくれないかということなんか。


科长说,田中一个人可能办不了,让我跟他一块去。


3 午後3時に全員会議室に集まれるように行ってくれたまえ。


通知下午3点全体人员到会议室集合。


4 お帰りになられましたら、こちらへお電話を下さるように行ってくださいますか。


他回来了请您告诉他给我来个电话。


5 田中には部屋を片つけるようにいっておいてくれ。


告诉田中明天整理一下房间。


6 君が帰り次第、すぐに電話をくれるようにとその人が言ってた。


那个人说让你回来后立刻给他打个电话。


7 どうぞお母さんにはくれぐれもよろしくお伝えくださいませ。


请向您母亲转达我的问候。


8 上司の考えをありのまま部下に伝えるのが私の役目なのだ。


把上级的想法如实地转达给下级是我的任务。


9 帰り次第そちらへお電話を差し上げるように申し伝えます。


他一回来我就告诉他给您打电话。


10 とりあえず、お母さんに今夜にでもお電話を頂きたい旨をお伝え願えますか。


请转告您母亲,今晚也行,尽快给我来个电话。


11 今、伝言を聞いた所なので、これから電話をかけに行こうと思ってたところなんです。


我刚听到带来的口信,现正要去打电话。


12 先生からの言いつけをさっき田中さんにお伝えいたします。


老师托我带的口信我刚才已经告诉田中了。


13 田中さんに明日の朝こちらへ電話をくれるようメッセージをお願いできますか。


14 今日あなたの留守中に、若い男が訪ねてきて、このメモを言い付かったよ。


今天你不在家时,有个男的来找你,留了这个纸条。


15 李さん、張先生に明日の会議は10時になったと伝言してください。


老李,请告诉张老师,明天的会改为10点。


16 李さんから、あなたに明日10時に会議を始めるから言いつけてほしいといわれました。


老李让我转告你,明天10点开会。


17 李さん、張先生には明日10時に会議を始めることを伝えておきました。


老李,我已经告诉了张老师明天10点开会。


18 彼女によろしくと伝言した。


我托人向她问好。


19 母が明日は日曜日だから、よろしかったら家へ遊びに来るようにって申しております。


我母亲说,明天是星期天,如果你有空的话到我家来玩。


単語


しゅうごう「集合」/(名)集合


へんこう「変更」/(名,他サ)变更


つたえる「伝える」/(他下一)告诉,转告


かちょう「課長」/(名)科长


ぜんいん「全員」/(名)全体人员


かたづける「片付ける」/(他下一)整理


くれぐれ/(副)再三


じょうし「上司」/(名)上级


かんがえ「考え」/(名)想法


ありのまま/(名)如实地,按原样的


ぶか「部下」/(名)部下,下级


やくめ「役目」/(名)任务


しだい「次第」/(接尾)马上,立刻


とりあえず/(副)姑且,急忙


いいつけ「言いつけ」/(名)吩咐,传言





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口