打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

常用日语 三:关心体贴(中日对照)

作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-22 11:06:33 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

(13)关心体贴


------------------------------------------------------------------------------------------------


元気がありませんね。 精神不太好啊。


なにかあったんですか。 出了什么事了吗?


どうかしましたか。 你怎么了?


顔は暗いですね。 你精神不好啊。


大丈夫ですか。 要紧吗?


今日は顔色がいいですね。 今天脸色不错嘛。


何と申し上げていいのか。 我都不知道说什么才好。


それはいけませんか。 那可不行啊。


それは具合はいかがなんですか。 现在情况怎么样。


もうよろしいんですか。 已经好了吗 ?


なにかお手伝いすることは? 有用得上我的地方吗?


それは大変ですね。 那可够呛的。


本当ですね。まずいですね。 真的吗?那太糟糕了。


そうですか、残念ですね。 是吗?那太遗憾了。


警察に届けましたか。 报警了吗?


それは皆さんにご無事でしたか。 那么家里各位都还好吗?


ご愁傷様でございます。 请节哀。


大切なものを取られたんですか。 重要的东西有没有丢失?


貴重なものをなくして、ほんとうに口惜しいですね。 丢了贵重的东西,真可惜啊。


これは、ほっとしました。 这样我就放心了。


元気でいますから、安心してください。これでやっと安心しました。 我很健康,请放心。这一下,我可以放心了。


緊張しないで。 别紧张。


あがらないで。 沉住气。


リラックスしてください。 放轻松一点。


たいしたことはないから心配しないで。 问题不大,不用急!


お気持ちはよく分かります。 我很了解你的心情。


落ち着いてください。 你别慌张。


気軽に。 别急。


こどもがまだかえってこないんです。 孩子还没回来呢。


大丈夫でしょう。もうすぐ帰って来ます。 别急,可能快回来了。


何かあったんじゃないでしょうか。 是不是发生什么事?


大丈夫ですよ。お宅のお子さんなら心配ありませんよ。 不会的,你家孩子,不用担心。


------------------------------------------------------------------------------------------------


(14)表示感谢


------------------------------------------------------------------------------------------------


誠に有難く存じます。 本人将十分感激。


感謝の極みであります。 不胜感激之至。


心からの謝意を表します。 表示衷心的感谢。


追ってご拝顔の上御礼申し上げます。 本人将当面致谢。


ご恩にはいずれお報いするつもりであります。 本人将另有报答。


ご多忙中にも拘わらず自ら空港までお出迎え下さり,恐縮で感謝の言葉もありません。 百忙中承蒙亲临机场迎接,不胜惶恐,并深表感谢。


お陰をもちまして,今回の旅行は全て順調に運び,無事仕事も達成できました。 托您的福,此行一切顺利,圆满完成了任务。


皆様方の絶大なご協力のお陰をもちまして,仕事は大変スムーズに進展しております。 由于各位先生的大力协作,工作进展得很快。


もし貴殿のご協力がなかったなら,仕事はこんなうまい具合に参らなかったでしょう。 如果不是您的协助,事情是不会这样顺利的。


多々ご協力賜り、お礼のご返事申し上げる次第です。 诸承协助,谨此复谢。


------------------------------------------------------------------------------------------------


(15)见面分离拜别


------------------------------------------------------------------------------------------------


しばらくでした。 好久不见(一段时间未见面)。


おひさしぶりです。 久违了(较长时间未见)。


ご無沙汰しております。 久疏问候(久未联系)。


お元気ですか。 你好吗?


お変わりありませんか。 是否别来无恙?


お蔭様で、元気です。 托您的福,还好。


ありがとうございます、元気です。 谢谢,还好。


お邪魔します。 打扰了(拜访时)。


失礼します。 打扰了。


ごめんください。 有人吗?打扰了。


ようこそおこしくださいました。 欢迎光临(用于正式场合)。


いらっしゃいませ。 欢迎光临(用于公司,商场)。


よくいらっしゃいました。 欢迎光临。


よく来てくれました。 欢迎光临。


どうぞお入りください。 请进。


どうぞおあがりください。 请进(进日式房间时)。


どうも。 谢谢。


どうぞ楽してください。 请随意(请对方坐得随意些等)。


どうぞご自由に。遠慮しないでどうぞ。 请随意,请不要客气。


これ、つまらないものですが。 一点小意思,不成敬意。


ご丁寧にありがとうございます。 谢谢,您太客气了。


どうぞおかまいなく。 请别张罗。


どうぞお召し上がりください。 请尝尝。


なにもありませんが、どうぞ。 没什么好东西,请不要客气。


出は、遠慮なくいただきます。 那么,我就不客气了。


いただきます。 那我就吃了。


十分いただきます。 已经吃得很饱了。


どうもごちそうさまでした。 多谢款待(我吃饱了)。


何のおかまいもしませんでした。 没什么好东西招待您。


おそまつでした。 粗茶淡饭,不成敬意。


またどうぞ。 请您再来。


そろそろ失礼しなくては。 该告辞了。


また来てください。 请下次再来。


(16)精神状态


--------------------------------------------------------------


なんか変ね。 有点不对劲。


おかしいに決まってね。 那肯定是很奇怪。


ちょっと変わっている。 有点不对劲。


気持ち悪い。 真恶心。


どうもうまく行かない。 太不顺。


ちょっとおかしい。 有点不对劲。


ちょっとあがっている。 有点紧张。


いつも違う。 和平常不一样。


調子が悪い。 有点怪。


今日は具合が悪いんです。 今天不太舒服。


少し気分が悪いんです。 我有一点不舒服。


もううんざりだ。 无聊透了。


ひどいことになった。 事情糟糕了。


これでおしまい。 完了,结束了。


そんなもんだ。 就是那样的啦,难免啦。


つまらない。 无聊。


まあまあだ。 马马乎乎。


見込みがない。 没希望了。


たまらない。 你今天是怎么啦?


今日はどうしたんですか。 有点不对劲。


疲れたんじゃないですか。 是不是太累了?


朝からうまく行かないんです。 从早上就不顺。


--------------------------------------------------------------


(17)口令用语


--------------------------------------------------------------


気をつけ。 立正。


休め。 稍息。


前へ倣え。 向前看齐。


右へ倣え。 向右看齐。


左へ倣え。 向左看齐。


直れ。 向前看。


右向け右。 向右转。


左向け左。 向左转。


回れ右。 向后转。


前へ進め。 齐步走。


歩調を取れ。 正步走。


止れ。 立定。


--------------------------------------------------------------


(18)苦恼为难


--------------------------------------------------------------


それは何ともいえません。 很难说。


何ともいいかねます。 难以言语。


ちょっと判断しかねます。 难以判断。


これは難しいですね。 这很难办。


どうにもしようがない。 不好办。


うん、困りましたね。 哦,很为难啊。


もう少し考えてみましょう。 再想想吧。


ちょっとまって、様子を見ましょう。 再看看吧。


恐らくそんなことはないでしょう。 可能不至于吧。


それは、ちょっと考え物ですね。 那得考虑一下。


しまった。 糟糕。


しょうがないなあ。 没办法啦。


困ったもんだ。 真伤脑筋。


ついてないなあ。 真倒霉。


いけない。 糟了。


どうしょう? 怎么办呢。


ヤバイ。 大事不好。


情けない。 真可怜,真惨。


まいった。 麻烦了。


やられた。 中暗算了,吃了苦头,得了教训。


損をした。 吃亏了。


やっちゃった。 搞砸了。


早く決めましょう。 我们赶快决定吧。


そう急ぐこともないでしょう。 还不用着急吧。


でも、あまり時間がないですよ。 可是已经没有多少时间了。


まあ、もう少し考えてみましょう。 哎呀,再考虑考虑吧。


しょうがないですね。自分で選んだのだから。 没办法啦,自找的。


--------------------------------------------------------------


(19)命令建议


--------------------------------------------------------------


急いでください。 请快一点。


ここに書いてください。 请写在这里。


すみません、もう一度言ってください。 对不起,请再说一遍。


ちょっと待ってください。 请稍等。


気をつけてください。 小心。


すぐ来ますから。 我马上就来。


すみません、それを取ってください。 不好意思,请把那个拿来。


手を貸して。 帮个忙。


やらせてください。 让我来做吧。


任せてください。 就交给我吧。


私がお手伝いしましょう。 我来帮忙吧。


私でよければ。 要是您认为我可以的话。


わたしでいいのなら。 要是您认为我行的话。


どうぞそのままで、私がしますから。 您不用管,我来做。


丁寧にやってほしい。 希望您认真做。


私にだけ見せてくださいませんでしょうか。 能不能只给我一个人看。


ご意見をお聞きしたいんですが。 我想听听您的想法。


日を替えていただけませんでしょうか。 您能不能换个日子。


当社の方へおいでいただけないでしょうか。 您能不能到我们公司来一下。


昨日のことをもう一度考えていただきたいのですが。 昨天的事希望您再考虑一下。


中へ運んでくれ。 搬进去。


仕事の話なら会社でしてもらいたい。 工作的事情请在公司谈。


もうこれからうちへは来ないでくれ。 请你以后再也不要到我家来了。


私にうそをつかないでほしい。 请不要对我撒谎。


よけいなお節介はしないで。 请不要多管闲事。


--------------------------------------------------------------


(20)希望请求


--------------------------------------------------------------


話をしたいのですが。 想和您谈谈。


ちょっとご相談したいんですが。 有点事儿与您商量。


お話がありますが。 有点事和您谈。


ご都合はいかがですか。 方便吗?


お願いしたいことがあるんですが。 有点事拜托您。


ちょっとお手伝いしてもらいたいことがありますが。 有件事想请你帮忙。


少しご面倒をおかけしたいことがあるのですが。 有件事想麻烦你一下。


よろしくお願いします。 拜托拜托。


ご配慮お願いします。 请你关照一下。


このことは何とかよろしくお願いします。 这件事,无论如何请您帮帮忙。


何とかしてください。 请你想想办法。


この件についてもう少し検討してもらえませんか。 这件事,你再考虑考虑吧。


頼むよ。 求你了。


そこの窓を開けてもらえますか。 请打开那扇窗户好吗?


お借りしてもよろしいでしょうか。 可以借用一下吗?


使ってもいいですか。 可以用一下吗?


たばこを吸いたいんですが。 我想吸支烟。


その頃にもう一度来てもらえますか。 到时你再来一趟好吗?


そこのところを読んでくれますか。 您能念一下那一段吗?


ちょっとお聞きしたいんですが。 对不起,我想打听一下。


はい、何でしょうか。 啊,什么事?


テニススクールにいりたいんですが。 我想进网球学校。


では、ここにご住所とお名前を書いてください。 那么,请把住址和姓名写在这儿。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口