打印本文 关闭窗口 |
日语口语学习:感謝
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-21 14:58:31 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
人物:橋本(男、40歳前後) 張(男、20代) 場面:電話で 橋本:もしもし。 張:あ、もしもし、橋本さん、こんばんは。張です。 橋本:ああ、張君。こんばんは。 張:先日は本当にありがとうございました。お世話になっておりながら、ずっとお礼もせず に、どうもすみません。 橋本:いやあ、そんなこと気にしなくたっていいんだよ。ぼくたちも、張君が来てくれてと っても楽しかったんだから。 張:ご家族のみなさんもお元気ですか? 橋本:おかげさまで、みんな元気でやってます。みんなも。もう一度、張君に会いたがって ますよ。 張:はい、ぼくも橋本さんのお宅にホームステイできてとても楽しかったです。それに、い ろいろお世話になった上に、お土産までたくさんいただいてしまって。 橋本:いやいや。そんなこと気にしなくていいんだよ。また気が向いたら 、いつでも遊び にいらっしゃい。 張:はい、ありがとうございます。またそのうち、お邪魔させていただきます。 橋本:どうぞ、どうぞ。 解説: 1:先日は本当にありがとうございました。 按照日本人的习惯,当得到别人的恩惠或给人添麻烦以后再次见面时,首先要就上次的事道歉或道谢。常用的说法有: *この前はどうも失礼しました。(道歉) *この間は大変お世話にはりました。(感谢) *その節はいろいろとご面倒をおかけしました。(感谢) 2:いろいろお世話になった上に。 「……上に」表示:“除……而外”“在……之上,还……”等意思 3:いやいや 表示客气
|
打印本文 关闭窗口 |