打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

问:请教这里的「のに」是什么意思?

作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-7-28 16:41:06 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

日本の季節変化が短い言葉でうまく表現されているのにあらためて感心してしまいます。

令人再次赞叹节变化的词语真是言

出自准日本下册<<山国之春,北国之春>>  

里的のに何意?是 <用途> 是 <逆接>谢谢

老肖  2006-6-10 22:02:53

「のに」可以表达多意思,里的「のに」是由形式名「の」+表示原因的「に」构成的。当前接动词,后项谓语为心理或生理活动的自动词时,这个「のに」表示前事由是生后心理或生理活的原因。:因…而…、为…而…。例如:

1.台所のコンセントの位置を決めるのに困っています/我正厨房的插座位置如何定而犯呢。

2.サクランボまで漬物にしてるのにはびっくりしたけれど、食べてみるといける。/甚至桃都腌起来,此很是吃惊,但吃吃看,

3.参加者が思ったより多いのにほっとした。/参加者比料的多,放心了。

4.私にとっては16年ぶりのバンコクで、高層ビルと道路が増えて、たくさんのきれいな車が走っているのに驚きました于我来,是阔别了16年的曼谷。高建筑和道路都增加了,大量漂亮的子在奔跑着,此我很是吃惊。

5.筆記試験の問題集は大学の図書館にはかなり揃っているので、購入するのに悩んでいる人は図書館に行ってみたらいいかもしれません。/笔试习题集,因大学图书馆收藏不少,于因购买烦恼的人来,去图书馆看看或

6.駅の改札口を出ようとした時、切符がないのに気がついた。念のためにかばんの中に入っている物を、駅のベンチの上に全部出して調べてみたが、やっぱりなかった。/正准去剪票口,却发现没有票。,将放包里的西都倒在站的椅上了一遍,是没有。

 

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口