打印本文 关闭窗口 |
商务日语中的要求转达留言(中日对照)
|
作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-9-16 13:19:19 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
核心句式篇: 1. 資料(しりょう)をお送りくださったとのことですね。ありがとうございます。 您把资料给我们邮过来了,是吧。谢谢您了。 2. またのちほどお電話くださるとのことですね。 您稍后再打电话过来是吧。 3. 申し訳ございません、佐々木(ささき)はただいま出かけております。よろしければご伝言(でんごん)を承(うけたまわ)ります。 很抱歉,佐佐木现在不在。方便的话,我可以将您的留言转告给他。 4. かしこまりました。お願いいたします。 知道了,请您留言。 5. 私、同じ部署の吉田と申します。確かに申し伝えます。 我是同一部门的吉田,我一定会转告他的。 6. 会議には2時15分のご到着とのことですね。 您在2点15分到会,是吧。
|
打印本文 关闭窗口 |