打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

商务日语中的要求转达留言(中日对照)

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-9-16 13:19:19 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

核心句式篇:


1. 資料(しりょう)をお送りくださったとのことですね。ありがとうございます。


您把资料给我们邮过来了,是吧。谢谢您了。


2. またのちほどお電話くださるとのことですね。


您稍后再打电话过来是吧。


3. 申し訳ございません、佐々木(ささき)はただいま出かけております。よろしければご伝言(でんごん)を承(うけたまわ)ります。


很抱歉,佐佐木现在不在。方便的话,我可以将您的留言转告给他。


4. かしこまりました。お願いいたします。


知道了,请您留言。


5. 私、同じ部署の吉田と申します。確かに申し伝えます。


我是同一部门的吉田,我一定会转告他的。


6. 会議には2時15分のご到着とのことですね。


您在2点15分到会,是吧。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口