打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

商务日语口语第1期:社交活动第一步

作者:小林 文章来源:日语学习网 点击数 更新时间:2015-9-16 9:24:54 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

会话实例:


女:今日からお世話になります陳穎と申します。よろしくお願いします。


男:小林ともします。こちらこそ、よろしくお願いします。陳さんはいつ日本へいらっしゃったんですか。


女:一週間まです。


男:そうですか。日本へ来る前に何をなさっていたんですか。


女:上海の三菱商事で仕事していました。


男:そうですか。日本語はどこで勉強なさったんですか。


女:大学で勉強しました。でも、会話の勉強はあまりしなかったんです。これからも勉強しないと。


男:そうですか。ここは中国語がわからない人が多いですから、頑張ってください。そうですね、わからないことがあったら、何でも聞いてください。


女:今天要给您添麻烦了,我是陈颖,请多关照。


男:我是小林,还请你多多关照。小陈什么时候来的日本?


女:一周前。


男:是嘛,来日本前你做什么工作?


女:在上海的三菱商事工作。


是吗?你在哪里学的日语?


女:在大学学的。但是,没怎么学会话。今后不好好学可不行啊。


男:是呢。这里的人大部分都不懂汉语,你要加油哦。对了,有什么不懂的地方可以问我。


女:谢谢。


口语策略:


自我介绍是社交活动的第一步,首先要清楚明确地告诉对方自己的姓名,尤其是姓,了解了彼此的姓名,互相之间知道如何称呼了,才能进入下一步的交流。在社交场合,要尽快记住对方的姓名,并保存好对方递过来的名片。


重要表达:


お世話になる。


大変お世話になりました。谢谢您的关照。


~ていた。


その前ずっと上海に住んでいました。在那之前,一直住在上海。



名古屋の貿易会社で仕事をしています。在名古屋的贸易公司工作。


~ないと


早く行かないと。不早点儿去的话......


经典用例:


山本です。はじめまして。


我是山本,请多关照。


フライヤの小林と申します。こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。


我是福利亚公司的小林,也请您多多关照。


今日から営業部で働くことになりました陳穎と申します。


从今天开始我就要在营业部工作了,我叫陈颖。


まあ、とにかくよろしくお願いします。


总之,请多关照。


失礼ですが、お名前はなんとお読みすればよろしいのでしょうか。


对不起,请问您的名字怎么读?


北京支社から参りました。


我从北京分公司来。


いろいろ行き届かない点もあると思いますが、今後ともどうぞよろしくお願いします。


可能会有不周到的地方,今后还请多多关照。


よろしくお付き合いお願いいたします。


今后在交往中还请多多关照。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口