打印本文 关闭窗口 |
商务日语口语第1期:社交活动第一步
|
作者:小林 文章来源:日语学习网 点击数 更新时间:2015-9-16 9:24:54 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
会话实例: 女:今日からお世話になります陳穎と申します。よろしくお願いします。 男:小林ともします。こちらこそ、よろしくお願いします。陳さんはいつ日本へいらっしゃったんですか。 女:一週間まです。 男:そうですか。日本へ来る前に何をなさっていたんですか。 女:上海の三菱商事で仕事していました。 男:そうですか。日本語はどこで勉強なさったんですか。 女:大学で勉強しました。でも、会話の勉強はあまりしなかったんです。これからも勉強しないと。 男:そうですか。ここは中国語がわからない人が多いですから、頑張ってください。そうですね、わからないことがあったら、何でも聞いてください。 女:今天要给您添麻烦了,我是陈颖,请多关照。 男:我是小林,还请你多多关照。小陈什么时候来的日本? 女:一周前。 男:是嘛,来日本前你做什么工作? 女:在上海的三菱商事工作。 是吗?你在哪里学的日语? 女:在大学学的。但是,没怎么学会话。今后不好好学可不行啊。 男:是呢。这里的人大部分都不懂汉语,你要加油哦。对了,有什么不懂的地方可以问我。 女:谢谢。 口语策略: 自我介绍是社交活动的第一步,首先要清楚明确地告诉对方自己的姓名,尤其是姓,了解了彼此的姓名,互相之间知道如何称呼了,才能进入下一步的交流。在社交场合,要尽快记住对方的姓名,并保存好对方递过来的名片。 重要表达: お世話になる。 大変お世話になりました。谢谢您的关照。 ~ていた。 その前ずっと上海に住んでいました。在那之前,一直住在上海。 で 名古屋の貿易会社で仕事をしています。在名古屋的贸易公司工作。 ~ないと 早く行かないと。不早点儿去的话...... 经典用例: 山本です。はじめまして。 我是山本,请多关照。 フライヤの小林と申します。こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 我是福利亚公司的小林,也请您多多关照。 今日から営業部で働くことになりました陳穎と申します。 从今天开始我就要在营业部工作了,我叫陈颖。 まあ、とにかくよろしくお願いします。 总之,请多关照。 失礼ですが、お名前はなんとお読みすればよろしいのでしょうか。 对不起,请问您的名字怎么读? 北京支社から参りました。 我从北京分公司来。 いろいろ行き届かない点もあると思いますが、今後ともどうぞよろしくお願いします。 可能会有不周到的地方,今后还请多多关照。 よろしくお付き合いお願いいたします。 今后在交往中还请多多关照。
|
打印本文 关闭窗口 |