打印本文 关闭窗口 |
【现代交际日语900句】:期间(中日对照)
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-15 10:02:51 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
七 期间 句 型 A.…時間(じかん)、…ヶ月(かげつ)、…週間(しゅうかん)、…年(ねん)(間(かん)) …小时,…个月,…个星期,…年 261.人間(にんげん)は毎日七時間から八時間眠(ねむ)る。 人类每天要睡眠7到8个小时。 262.一週間(いっしゅうかん)雨が降(ふ)り続(つづ)きました。 一整周雨下个不停。 263.課長(かちょう)は来週から一ヶ月間出張(しゅっちょう)します。 課长下周开始出差一个月。 264.脈(みゃく)は1分間に70ぐらい打(う)つ。 脉搏一分钟跳动70下左右。 265.私は日本で二年間勉強(べんきょう)した。 我在日本学习了两年。 266、私は中国で三年間仕事しました。 我在中国工作了三年。 B.…ちゅう 中(じゅう*ちゅう)/某段时间内一直…;…之内要… 267.彼は一年中旅行(りょこう)しています。 他一整年都在旅行。 268.私は日曜日に一日中家(うち)で寝(ね)ていた。 星期天我整整在家睡了一天。 269.午前中(ちゅう)は忙(いそが)しいですが、午後からは暇(ひま)です。 上午很忙,下午比较空闲。 270.この論文(ろんぶん)は来月中にできあがります。 这篇论文下个月要完成。 271.今週中に宿題(しゅくだい)を提出(ていしゅつ)して下さい。 这个星期内交作业。 C.…から…まで/从…到… 272.3時から4時まで会議があります。 从3点到4点有会议。 273.彼女(かのじょ)は朝(あさ)から夜(よる)まで働(はたら)いています。 她从早干到晚。 274.私は月曜日から金曜日まで大学(だいがく)に通(かよ)っています。 我星期一到星期五去大学上课。 D.…から…かけて/从…到… 275.今月(こんげつ)中旬(ちゅうじゅん)から来月(らいげつ)初めにかけて、展示会(てんじかい)を催(もよお)されます(1)。 从本月中旬到下月初举办展览会。 276.この工場(こうじょう)は今年の夏から来年の春にかけて改装(かいそう)する予定です。 这家工厂计划从今年夏天到明年春天改造。 E.…間(あいだ)…期间 277.夏休(なつやす)みの間、ずっと北海道を旅行していました。 暑假期间在北海道旅行。 278.留守(るす)の間、犬(いぬ)の世話(せわ)をよろしくおねがいします。 我不在期间,麻烦您照顾一下小狗。 279.あなたが電話(でんわ)をかけている間、私はここで待っています。 你打电话的时候,我在这儿等着。 280.休日(きゅうじつ)の間に、本棚を整理(せいり)するつもりです(2)。 想趁休息的时候、整理一下书架。 F.…まで/到…为止,…之前(前句中的动作,正是后边持续动作的终点) 281.私が帰(かえ)ってくるまでに、ここで待(ま)っていて下さい。 我回来之前,请在着这儿等着。 282.先生が来るまで、おしゃべりしていました。 老师来之前,一直在聊天。 283.暗(くら)くなるまで働(はたら)きます。 一直做到天黑。 284.三時までこの本を読(よ)んでいます。 三点以前读这本书。 G. …までに/…之前(在前一个动作结束之前,后一个动作已经完成) 285.私が帰ってくるまでに、部屋を片付けておきなさい(3)。 在我回来之前,请把房间整理好。 286.先生は来るまでに、黒板を消して置きましょう(4)。 在老师到来之前把黑板擦干净。 287.暗くなるまでに、帰りましょう。 趁天还没黑,快回去吧。 288.三時までにこの本を読まなければならない。 3点以前必须读这本书。 289.若(わか)い内(うち)に一生懸命(いっしょうけんめい)勉強しなさい。 趁着年轻要努力学习。 H. …うちに/趁…期间;不知不觉就… 290.忘(わす)れないうちに、手帳(てちょう)に書(か)いておきましょう。 趁着还没忘记,记录在笔记本上。 291.子供(こども)ができないうちに、いろいろなことをやってみたい。 趁着还没有孩子,想多做点事。 292.日本に住(す)んでいるうちに、日本人のようになってしまった。(5) 在日本居住期间,变得像日本人了。 293.母(はは)の手紙(てがみ)を読(よ)んでいるうちに、泣(な)いてきた。 读着母亲的来信,不由得哭了起来。 294.初(はじ)めて会(あ)った時は変(へん)な人だと思(おも)ったが、付(つ)き合(あ)っているうちに、好(す)きになってきた。 初次见面时觉得这人很古怪,但在交往过程中渐渐地喜欢起来。 会 話 A:部長(ぶちょう)は今週の土曜日に海外(かいがい)へ出張します、だいたい一週間後に戻る予定です。 部长这星期五要到国外出差,计划大约一周后回来。 B:今週の土曜日というと、明後日(あさって)のことですね。 这个星期五,就是说后天了? A:そうです。まだいろんな資料(しりょう)を備(そな)えなければならないので、今週中レポートを提出(ていしゅつ)して下さい。 是的,还有很多资料要准备,这个星期内请做好报告。 B:すみませんが、今週中というのは今週の土曜日までに出(だ)すということですか。(6) 不好意思,这个星期内是不是指这个星期六之前? A:いや、土曜日は休日(きゅうじつ)ですから、金曜日退勤(たいきん)するまでにだしてください。 不,星期六是休息日,星期五下班之前交。 注 釈 (1)「催される」是「催す」的被动态。 (2)动词终止形+つもり:打算,计划 どこへ行くつもりですか。 打算去哪里? (3)动词连用形+なさい:表示温和语气的命令。 早く行きなさい。 快点去吧。 テープを聴いて練習しなさい。 请听录音带练习。 (4)动词连用形+ておく:表示预先做好某种准备动作。 今のうちに読んでおきましょう。 趁这会儿先看一遍。 (5)动词连用形+てしまう:表示动作已完成或表示违背自己的意愿而感到遗憾。 突然死んでしまう。 突然死掉了。 すぐ読んでしまう。 很快就读完。 (6)…というのは…ことです:表示定义,"所谓…就是…" 著者というのはその本を書いた人のことです。 所谓作者就是写这本书的人。 マイカーというのは自家用車のことです。 所谓私家车就是指自己家拥有的车。 单 词 にんげん〔人間〕 (名)人类 ねむる〔眠る〕 (自五)睡眠 みゃく〔脈〕 (名)脉搏 うつ〔打つ〕 (他五)跳动,打击 りょこう〔旅行〕 (名、自サ)旅行 ひま〔暇〕 (名)空闲 かよう〔通う〕 (自五)来往,通行 ちゅうじゅん〔中旬〕 (名)中旬 かいそう〔改装〕 (名、他サ)改建 るす〔留守〕 (名)没人,出门,不在 でんわをかける〔電話をかける〕 打电话 しゃべる〔喋る〕 (他自五)说,讲 くらい〔暗い〕 (形)黑暗的 わすれる〔忘れる〕 (他下一)忘记 てちょう〔手帳〕 (名)笔记本 へん〔変〕 (名、形动)奇怪,古怪 つきあう〔付き合う〕 (自五)交往,相处 そなえる〔備える〕 (他五)准备 レポート (名)报告 たいきん〔退勤〕 (名、自サ)下班
|
打印本文 关闭窗口 |