打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

【现代交际日语900句】:时间(中日对照)

作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-15 10:02:32 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

五、时间


句 型


229.今(いま)何時(なんじ)ですか。现在几点了?


230.2時(にじ)です。两点。


231.3時すぎです。过了三点了。


232.4時15分(ふん)です。四点十五分。


233.5時半(はん)です。五点半。


234.6時10分前(まえ)です。六点差十分。


235.もうすぐ7時です。已经快七点了。


236.ちょうど8時です。刚好八点整。


237.会議(かいぎ)は午後(ごご)2時から始(はじ)まります。会议从下午两点开始。


238.私の時計(とけい)は5分進(すす)んでいます。我的表快了五分钟。


238.私たちは時間通り(じかんどお)(1)にあそこに着(つ)かなければならない。


我们必须准时到那里。


240.飛行機(ひこうき)は定刻(ていこく)より遅(おく)れて出発(しゅっぱつ)しました。飞机晚点起飞。


241.社長(しゃちょう)はいつ頃(ごろ)戻(もど)る予定(よてい)ですか。总经理计划什么时候回来?


242.正確(せいかく)な時間(じかん)を教(おし)えてください。请告诉我正确时间。


243.もう時間です。到点了。


会 话


工場長:鈴木(すずき)専務(せんむ)はいつ広州(こうしゅう)に着(つ)きますか。


铃木常务董事什么时候到广州?


秘 書:午後1時半のジャスで広州につきます。


乘佳速航空公司下午一点半的班机到广州。


工場長:それから何(なに)か予定がありますか。


接着有何打算?


秘 書:3時ごろ(2)に工場(こうじょう)に着いて、打(う)ち合(あ)わせをします。


大约三点到达工厂,接着开洽谈会。


工場長:夜(よる)は歓迎会(かんげいかい)を催(もよお)しますか。


晚上要开欢迎会吗?


秘 書:ええ、7時に中国大酒店(ちゅうごくだいしゅてん)で個室(こしつ)を予約(よやく)しました。


是的,已经在中国大酒店预订了包厢。


时间的读法


A、1時(いちじ)、2時(にじ)、3時(さんじ)、4時(よじ)、5時(ごじ)、6時(ろくじ)、7時(しちじ)、8時(はちじ)、9時(くじ)、10時(じゅうじ)、11時(じゅういちじ)、12時(じゅうにじ)、零時(れいじ) (7時:ななじ 9時:きゅうじ)


B、1分(いっぷん)、2分(にふん)、3分(さんぶん)、4分(よんふん)、5分(ごふん)、6分(ろっぷん)、7分(ななふん)、8分(はちふん)、9分(きゅうふん)、10分(じっぷん)、15分(じゅうごふん)、20分(にじっぷん)、30分(さんじっぷん)、40分(よんじっぷん)


C、1時15分(いちじじゅうごふん)、2時半(にじはん)、3時45分(さんじよんじゅうごふん)、4時10分前(よじじっぷんまえ)


D、明け方(あけかた)拂晓 朝(あさ)早上


午前(ごぜん)上午 昼間(ひるま)白天


午後(ごご)下午 夕方(ゆうがた)傍晚


夜(よる)晚上 深夜(しんや)深夜


夜明け(よあけ)天亮


北京時間(ぺきんじかん)北京时间


時差(じさ)时差


注 释


(1)通りに:照……的样,如……的样


習った通りに作る。


按所学的那样做。


わたしの思った通りになった。


正如我所料。


(2)动词连用形+てほしい:表示希望、要求。


これから注意して欲しい。


希望今后要注意。


早くお金を返して欲しい。


希望早点还钱。


单 词


すぎ (接尾)超过


ちょうど (副)刚好,正好


はじまる〔始まる〕 (自五)开始


すすむ〔進む〕 (自五)(钟、表)快


つく〔着く〕 (自五)到,到达


ひこうき〔飛行機〕 (名)飞机


ていこく〔定刻〕 (名)定时、准时


おくれる〔遅れる〕 (自下一)迟到


もどる〔戻る〕 (自五)回来


せんむ〔専務〕 (名)常务董事


ジャス (名)日本佳速航空公司


うちあわせ〔打ち合わせ〕(名、他サ)商量、会晤、洽谈


こうじょう〔工場〕 (名)工厂


かんげいかい〔歓迎会〕 (名)欢迎会


もよおす〔催す〕 (自他五)举行,主办


こしつ〔個室〕 (名)房间、包厢


よやく〔予約〕 (名、他サ)预约





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口