打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

职场日语120句(2)

作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-15 9:29:56 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

21. 投げる



「メールを投げる 」「先方に投げる」「FAX投げる」「とりあえず投げる」等


22. にんげん


就是人。


用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会人 ,「営業のにんげん」「外部のにんげん」「会社のにんげん」等等。


23. フィードバック(feedback)


反馈


「結果が出たらフィードバックします」


24. 折り返し(おりかえし)


电话用语


「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回拨


25. ケツ(結)


结果、结尾。


「ケツはどこですか」「ケツが見えないな」「ケツを見せてください」


类似用语:「おしり」


「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」「おしりが見えるまでやりましょう」「おしりが見えたら電話します」


26. フィックスする(fix)


决定好了之后固定~


「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」


27. ベース(base)


基础,基本。


「商業ベースだと割に合わない」「正直ベースで行きましょう」


有时日本人也用「基本ベース」基本基本……?呵呵


28. 焼く(やく)


复制,制作CD等。「焼く」


29. 要するに(ようするに)


概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」


30.あのですねー


发表自己的看法或意见时以 「あのですねー」开始。


31. バタバタしている


很忙。


「いまちょっとバタバタしておりまして」「バタバタしていてお返事できませんでした」


32. てれこ(関西弁)


事情或事物前后顺序等倒了


「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」


33. 基本的にはオーケー


不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟来否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]


34. PCB(please call back)


please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用语。


35. NR No Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」


36. 流す(ながす)


发送「FAX流しといてね」「メールで流します」


37. 回す(まわす)


转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます更丁寧些。


38. シェアする(share)


共有 「無線LANをシェアする」


39. リスケ


リスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。


40. デフォルト(default)


刚开始时候就那个样子,约定俗成。


「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」「あいつはデフォルトでそうだから」





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口