打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

地道商务日语会话(中日对照)27

作者:佚名 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-11 13:06:35 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

2.接电话(電話を受ける)


●接电话时的基本表达(電話を受けた時の基本表現)


はい、上海商事でございます。


您好,这里是上海商事。


※工作中接到电话,不需要讲「もしもし」(喂喂)。在说完「はい」(您好)之后马上自报公司名、部门名以及自己的姓名。


お待たせいたしました。上海商事営業部です。


让您久等了。这里是上海商事营业部。


※在公司里起码要做到不要让电话响3次以上。如果响了3次以上的话,要先道歉说「お待たせいたしました」(让您久等了)之后再自报家门。如果响了5次以上的话要说「大変お待たせいたしました」(非常抱歉,让您久等了)。


大阪アパレルの木下様ですね。少々お待ちください。


是大阪服装的木下小姐吧,请稍等。


※转接电话的时候,要再次确认一次对方的姓名及所属公司。


担当に代わりますので、少々お待ちください。


现在转给担当者,请稍等。


ただ今、担当者の者に代わりますので、少々お待ちください。


请稍等,马上就转给担当者。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口