打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

《走遍日本》Ⅱ 情景会话十六 医院(中日对照)

作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-10 10:32:08 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

十六 医院


医者: 李銘さんですね。


您是李铭先生吗?


李 : はい。


是的。


医者: どうしました。


您怎么了?


李 : ちょっと風邪を引いたらしくて。


好象有点感冒。


医者: そうですか。ちょっと熱を測ってみてください。


是吗,请量一下体温。


李 : はい。(看護婦から体温計を受け取ってから計ります)


好。(从护士那里接过体温计量体温)


医者: いつごろからですか。


什么时候开始的?


李 : おとといから、ちょっと調子が悪いんですが。


从前天开始就有点不舒服。


医者: ちょっと聴診器を当てますから、服のボタンをはずしてください。


我来听一下,请解开衣服的扣子。


李 : 体がだるくて、食欲もないし、タバコも吸いたくありません。


身体没有劲儿,没有食欲,也不想抽烟。


医者: 今の健康状態では、この際、タバコを吸わないほうがいいです。


从您现在的健康状况来看,你还是不要抽烟的好。


李 : 大変だなあ。


那可不好过啊。


医者: 咳はどうですか。


咳嗽吗?


李 : 咳は出ませんが、痰があります。


不咳嗽,但有点痰。


医者: そうですか。ちょっと喉を見てみましょう。はい、見せてください。もう少し大きく開けて。そうそう。ああ、ちょっと腫れていますね。


是吗,来,看一下嗓子。好,让我看看,在稍微张大点。对、对,啊,有点肿。


李 : ひどいですか。


严重吗?


医者: いや、すこしだけ。熱はどうでしょう。もういいですか、ちょっと見せてください。


不,只是有一点儿。体温怎么样?到时间了吧,来,让我看看。


李 : はい。(体温計を取り出す)


好。(取出体温计)


医者: ちょっと高いですね。熱を下げるように注射を打っておきましょう。(机に向かってカルテを書き込んでいます)


有点高。打一针,退退烧吧。(面向桌子写病历)


医者: それに、薬を出しますから、それを飲んで、2、3日様子を見てください。


另外,我给你开些药,把药吃了,在观察两三天。


李 : はい、わかりました。食事のほうはどういうことに気をつけたらいいでしょう。


好,知道了。饮食上要注意什么?


医者: なるべく新鮮な野菜と果物を多く取ること。水もできるだけ多く飲んでください。


尽量多吃些新鲜的蔬菜和水果,多喝些水。


李 : わかりました。じゃ、どうも先生、ありがとうございます。


好的。谢谢大夫。


医者: お大事に。


多保重。


相关常用语1 私は目眩がして食欲がありません。


我头晕,没胃口。


2 私は吐くやら、下がるやらでした。


我上吐下泻。


3 頭が痛くてたまりません。


头疼的不得了。


4 風邪を引いて鼻が詰まりました。


我感冒了,鼻子不通气。


5 昨日熱を測ってみたら38度でした。


昨天量体温,38度。


6 私は夜、よく眠れないのです。


我晚上睡不好。


7 私は神経衰弱になったことがあります。


我曾经有过神经衰弱。


8 私は頭がずきんずきんしました。


我一阵阵的头痛。


9 近頃、体がだるくて、何もやる気はありません。


我近来乏力,什么也不想干。


10 ちょっと痛く感じる時もあるし、感じない時もあります。


有时有些痛,有时不觉得。


小常识日本人患感冒或腹泻等小毛病时,一般到附近的私人医院看病。因为私人医院看病比较方便,手续也简单,加上看病的人不多,去了马上就可以看。但重伤、原因不明的病需要接受仔细的检查时,就要去设备齐全的综合医院了。去私人医院看病时,挂号与取药都在同一窗口办理,手续极其简便。医生看病时,若无特殊情况,只回答医生提出的问题就可以了。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口