打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语:道歉谢绝常用表达(中日对照)

作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-9 10:08:44 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

本件は私の解決可能な問題ではございません。 这不是我能够解决的问题。


なにも私が承知しないという訳ではなく,本当にその力なしということであります。 并非我不答应,实在无能为力。


ご依頼の件,何ともいたしかねます。 所托之事,碍难办理。


実は体の調子が悪いため,お招きには応じられません,誠に申し訳ありません。 因身体不适,不能应邀出席。非常抱歉。


今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には参りません。 此次日程已经决定,不能更改。


お約束を違えました点どうぞお許し下さい。 请原谅我的失约。


謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。 谨向您赔礼道歉。


仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出来ませんでした。 因事务忙乱未能提前和您联系。


タイムリーなご返事を差し上げることが出来ず…… 未能及时给您回信。


特に本状にて貴殿にお詫び申し上げます。 特地写这封信想您道歉。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口