打印本文 关闭窗口 |
常用日语 三
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-9 10:08:21 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
(13)关心体贴 ------------------------------------------------------------------------------------------------ 元気がありませんね。 精神不太好啊。 なにかあったんですか。 出了什么事了吗? どうかしましたか。 你怎么了? 顔は暗いですね。 你精神不好啊。 大丈夫ですか。 要紧吗? 今日は顔色がいいですね。 今天脸色不错嘛。 何と申し上げていいのか。 我都不知道说什么才好。 それはいけませんか。 那可不行啊。 それは具合はいかがなんですか。 现在情况怎么样。 もうよろしいんですか。 已经好了吗 ? なにかお手伝いすることは? 有用得上我的地方吗? それは大変ですね。 那可够呛的。 本当ですね。まずいですね。 真的吗?那太糟糕了。 そうですか、残念ですね。 是吗?那太遗憾了。 警察に届けましたか。 报警了吗? それは皆さんにご無事でしたか。 那么家里各位都还好吗? ご愁傷様でございます。 请节哀。 大切なものを取られたんですか。 重要的东西有没有丢失? 貴重なものをなくして、ほんとうに口惜しいですね。 丢了贵重的东西,真可惜啊。 これは、ほっとしました。 这样我就放心了。 元気でいますから、安心してください。これでやっと安心しました。 我很健康,请放心。这一下,我可以放心了。 緊張しないで。 别紧张。 あがらないで。 沉住气。 リラックスしてください。 放轻松一点。 たいしたことはないから心配しないで。 问题不大,不用急! お気持ちはよく分かります。 我很了解你的心情。 落ち着いてください。 你别慌张。 気軽に。 别急。 こどもがまだかえってこないんです。 孩子还没回来呢。 大丈夫でしょう。もうすぐ帰って来ます。 别急,可能快回来了。 何かあったんじゃないでしょうか。 是不是发生什么事? 大丈夫ですよ。お宅のお子さんなら心配ありませんよ。 不会的,你家孩子,不用担心。 ------------------------------------------------------------------------------------------------ (14)表示感谢 ------------------------------------------------------------------------------------------------ 誠に有難く存じます。 本人将十分感激。 感謝の極みであります。 不胜感激之至。 心からの謝意を表します。 表示衷心的感谢。 追ってご拝顔の上御礼申し上げます。 本人将当面致谢。 ご恩にはいずれお報いするつもりであります。 本人将另有报答。 ご多忙中にも拘わらず自ら空港までお出迎え下さり,恐縮で感謝の言葉もありません。 百忙中承蒙亲临机场迎接,不胜惶恐,并深表感谢。 お陰をもちまして,今回の旅行は全て順調に運び,無事仕事も達成できました。 托您的福,此行一切顺利,圆满完成了任务。 皆様方の絶大なご協力のお陰をもちまして,仕事は大変スムーズに進展しております。 由于各位先生的大力协作,工作进展得很快。 もし貴殿のご協力がなかったなら,仕事はこんなうまい具合に参らなかったでしょう。 如果不是您的协助,事情是不会这样顺利的。 多々ご協力賜り、お礼のご返事申し上げる次第です。 诸承协助,谨此复谢。 ------------------------------------------------------------------------------------------------ (15)见面分离拜别 ------------------------------------------------------------------------------------------------ しばらくでした。 好久不见(一段时间未见面)。 おひさしぶりです。 久违了(较长时间未见)。 ご無沙汰しております。 久疏问候(久未联系)。 お元気ですか。 你好吗? お変わりありませんか。 是否别来无恙? お蔭様で、元気です。 托您的福,还好。 ありがとうございます、元気です。 谢谢,还好。 お邪魔します。 打扰了(拜访时)。 失礼します。 打扰了。 ごめんください。 有人吗?打扰了。 ようこそおこしくださいました。 欢迎光临(用于正式场合)。 いらっしゃいませ。 欢迎光临(用于公司,商场)。 よくいらっしゃいました。 欢迎光临。 よく来てくれました。 欢迎光临。 どうぞお入りください。 请进。 どうぞおあがりください。 请进(进日式房间时)。 どうも。 谢谢。 どうぞ楽してください。 请随意(请对方坐得随意些等)。 どうぞご自由に。遠慮しないでどうぞ。 请随意,请不要客气。 これ、つまらないものですが。 一点小意思,不成敬意。 ご丁寧にありがとうございます。 谢谢,您太客气了。 どうぞおかまいなく。 请别张罗。 どうぞお召し上がりください。 请尝尝。 なにもありませんが、どうぞ。 没什么好东西,请不要客气。 出は、遠慮なくいただきます。 那么,我就不客气了。 いただきます。 那我就吃了。 十分いただきます。 已经吃得很饱了。 どうもごちそうさまでした。 多谢款待(我吃饱了)。 何のおかまいもしませんでした。 没什么好东西招待您。 おそまつでした。 粗茶淡饭,不成敬意。 またどうぞ。 请您再来。 そろそろ失礼しなくては。 该告辞了。 また来てください。 请下次再来。 (16)精神状态 -------------------------------------------------------------- なんか変ね。 有点不对劲。 おかしいに決まってね。 那肯定是很奇怪。 ちょっと変わっている。 有点不对劲。 気持ち悪い。 真恶心。 どうもうまく行かない。 太不顺。 ちょっとおかしい。 有点不对劲。 ちょっとあがっている。 有点紧张。 いつも違う。 和平常不一样。 調子が悪い。 有点怪。 今日は具合が悪いんです。 今天不太舒服。 少し気分が悪いんです。 我有一点不舒服。 もううんざりだ。 无聊透了。 ひどいことになった。 事情糟糕了。 これでおしまい。 完了,结束了。 そんなもんだ。 就是那样的啦,难免啦。 つまらない。 无聊。 まあまあだ。 马马乎乎。 見込みがない。 没希望了。 たまらない。 你今天是怎么啦? 今日はどうしたんですか。 有点不对劲。 疲れたんじゃないですか。 是不是太累了? 朝からうまく行かないんです。 从早上就不顺。 -------------------------------------------------------------- (17)口令用语 -------------------------------------------------------------- 気をつけ。 立正。 休め。 稍息。 前へ倣え。 向前看齐。 右へ倣え。 向右看齐。 左へ倣え。 向左看齐。 直れ。 向前看。 右向け右。 向右转。 左向け左。 向左转。 回れ右。 向后转。 前へ進め。 齐步走。 歩調を取れ。 正步走。 止れ。 立定。 -------------------------------------------------------------- (18)苦恼为难 -------------------------------------------------------------- それは何ともいえません。 很难说。 何ともいいかねます。 难以言语。 ちょっと判断しかねます。 难以判断。 これは難しいですね。 这很难办。 どうにもしようがない。 不好办。 うん、困りましたね。 哦,很为难啊。 もう少し考えてみましょう。 再想想吧。 ちょっとまって、様子を見ましょう。 再看看吧。 恐らくそんなことはないでしょう。 可能不至于吧。 それは、ちょっと考え物ですね。 那得考虑一下。 しまった。 糟糕。 しょうがないなあ。 没办法啦。 困ったもんだ。 真伤脑筋。 ついてないなあ。 真倒霉。 いけない。 糟了。 どうしょう? 怎么办呢。 ヤバイ。 大事不好。 情けない。 真可怜,真惨。 まいった。 麻烦了。 やられた。 中暗算了,吃了苦头,得了教训。 損をした。 吃亏了。 やっちゃった。 搞砸了。 早く決めましょう。 我们赶快决定吧。 そう急ぐこともないでしょう。 还不用着急吧。 でも、あまり時間がないですよ。 可是已经没有多少时间了。 まあ、もう少し考えてみましょう。 哎呀,再考虑考虑吧。 しょうがないですね。自分で選んだのだから。 没办法啦,自找的。 -------------------------------------------------------------- (19)命令建议 -------------------------------------------------------------- 急いでください。 请快一点。 ここに書いてください。 请写在这里。 すみません、もう一度言ってください。 对不起,请再说一遍。 ちょっと待ってください。 请稍等。 気をつけてください。 小心。 すぐ来ますから。 我马上就来。 すみません、それを取ってください。 不好意思,请把那个拿来。 手を貸して。 帮个忙。 やらせてください。 让我来做吧。 任せてください。 就交给我吧。 私がお手伝いしましょう。 我来帮忙吧。 私でよければ。 要是您认为我可以的话。 わたしでいいのなら。 要是您认为我行的话。 どうぞそのままで、私がしますから。 您不用管,我来做。 丁寧にやってほしい。 希望您认真做。 私にだけ見せてくださいませんでしょうか。 能不能只给我一个人看。 ご意見をお聞きしたいんですが。 我想听听您的想法。 日を替えていただけませんでしょうか。 您能不能换个日子。 当社の方へおいでいただけないでしょうか。 您能不能到我们公司来一下。 昨日のことをもう一度考えていただきたいのですが。 昨天的事希望您再考虑一下。 中へ運んでくれ。 搬进去。 仕事の話なら会社でしてもらいたい。 工作的事情请在公司谈。 もうこれからうちへは来ないでくれ。 请你以后再也不要到我家来了。 私にうそをつかないでほしい。 请不要对我撒谎。 よけいなお節介はしないで。 请不要多管闲事。 -------------------------------------------------------------- (20)希望请求 -------------------------------------------------------------- 話をしたいのですが。 想和您谈谈。 ちょっとご相談したいんですが。 有点事儿与您商量。 お話がありますが。 有点事和您谈。 ご都合はいかがですか。 方便吗? お願いしたいことがあるんですが。 有点事拜托您。 ちょっとお手伝いしてもらいたいことがありますが。 有件事想请你帮忙。 少しご面倒をおかけしたいことがあるのですが。 有件事想麻烦你一下。 よろしくお願いします。 拜托拜托。 ご配慮お願いします。 请你关照一下。 このことは何とかよろしくお願いします。 这件事,无论如何请您帮帮忙。 何とかしてください。 请你想想办法。 この件についてもう少し検討してもらえませんか。 这件事,你再考虑考虑吧。 頼むよ。 求你了。 そこの窓を開けてもらえますか。 请打开那扇窗户好吗? お借りしてもよろしいでしょうか。 可以借用一下吗? 使ってもいいですか。 可以用一下吗? たばこを吸いたいんですが。 我想吸支烟。 その頃にもう一度来てもらえますか。 到时你再来一趟好吗? そこのところを読んでくれますか。 您能念一下那一段吗? ちょっとお聞きしたいんですが。 对不起,我想打听一下。 はい、何でしょうか。 啊,什么事? テニススクールにいりたいんですが。 我想进网球学校。 では、ここにご住所とお名前を書いてください。 那么,请把住址和姓名写在这儿。
|
打印本文 关闭窗口 |