打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语交际用语——请教与问询(中日对照)

作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-9 9:46:02 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



I. 句型


A.用惯用语引起注意:


这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不致于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。


a お尋ねします


655.ちょっとおたず尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。


请问—— 去车站走哪条路好?


656.ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。


请问―- 我想去文化公园,从这怎么走好?


b 失礼ですが


657.ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。


请问一楼有洗手间吗?


658.失礼ですが、あなたはどなたですか。


请问,您是哪位?


659.ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。


劳驾,能借个电话吗?


C お伺いします


660.ちょっとお伺いします、このバスは市役所へ行きますか。


打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?


661.お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。


请问,这是田中先生的家吗?


662.あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。


请问,开个银行帐户需要什么证明?


d すみませんが


663.すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。


劳驾,地铁车站怎么走?


664.すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。


对不起,这附近有公用电话吗?


665.すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。


劳驾,从这一直走能到学校吗?


666.すみませんが、火を貸してくださいませんか。


劳驾,借个火行吗?


667.すみませんが、いま何時ですか。


请问,现在几点了?


668.すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。


劳驾,能开那扇窗户吗?


e.動詞+ば(たら)よろしい(いい)のでしょうか


669.中山大学へ行きたいのですが、どう行けばよろしいのでしょうか。


我想去中山大学,怎么走好?


670.この洗濯機はどう使ったらいいんでしょうか。


这台洗衣机怎么用?


B 用句尾语气助词"か、かしら(女性用语)"提问:


a."か"接在句尾,可表示疑问、命令、劝说、感叹等。


671.そのコップは熱いお湯を入れても大丈夫ですか。


用那只杯子盛开水可以吗?


672.これから駅へ駆けつけても間に合うだろうか。


现在往车站赶还来得及吗?


673.この仕事はそんなに一生懸命にする必要があるか。


这工作有必要那么拼命吗?


674.これは洗濯機ですか。はい、そうです。


这是洗衣机吗?是的。


b. かしら:" かしら"与"か"用法基本相同,女性常用。


675.じゃ、私はどう手伝っていいのかしら。


那么,我怎么帮忙好呢?


676.明日雨が降るかしら。


明天会下雨吗?


677.今家を出て何時に学校につくかしら。


现在离开家,不知几点能到学校。


c. の:"の"在句尾,用升调表疑问,一般用于关系密切的朋友、家人谈话时,女性、儿童多用。


678.まだ寝ないでお母さんのことを心配しているの。


还不睡,在惦记你妈妈吧?


679.昨夜はどうしてお風呂に入らなかったの。


为什么昨晚没洗澡啊。


II. 会話


A:午後雨が降るかしら。


下午会不会下雨呢?


B:出かけですか。


你要外出吗?


上一页  [1] [2]  尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口