打印本文 关闭窗口 |
日语交际用语——请教与问询(中日对照)
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-9 9:46:02 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
I. 句型 A.用惯用语引起注意: 这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不致于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。 a お尋ねします 655.ちょっとおたず尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。 请问—— 去车站走哪条路好? 656.ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。 请问―- 我想去文化公园,从这怎么走好? b 失礼ですが 657.ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。 请问一楼有洗手间吗? 658.失礼ですが、あなたはどなたですか。 请问,您是哪位? 659.ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。 劳驾,能借个电话吗? C お伺いします 660.ちょっとお伺いします、このバスは市役所へ行きますか。 打听一下,这趟公共汽车到市政府吗? 661.お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。 请问,这是田中先生的家吗? 662.あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。 请问,开个银行帐户需要什么证明? d すみませんが 663.すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。 劳驾,地铁车站怎么走? 664.すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。 对不起,这附近有公用电话吗? 665.すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。 劳驾,从这一直走能到学校吗? 666.すみませんが、火を貸してくださいませんか。 劳驾,借个火行吗? 667.すみませんが、いま何時ですか。 请问,现在几点了? 668.すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。 劳驾,能开那扇窗户吗? e.動詞+ば(たら)よろしい(いい)のでしょうか 669.中山大学へ行きたいのですが、どう行けばよろしいのでしょうか。 我想去中山大学,怎么走好? 670.この洗濯機はどう使ったらいいんでしょうか。 这台洗衣机怎么用? B 用句尾语气助词"か、かしら(女性用语)"提问: a."か"接在句尾,可表示疑问、命令、劝说、感叹等。 671.そのコップは熱いお湯を入れても大丈夫ですか。 用那只杯子盛开水可以吗? 672.これから駅へ駆けつけても間に合うだろうか。 现在往车站赶还来得及吗? 673.この仕事はそんなに一生懸命にする必要があるか。 这工作有必要那么拼命吗? 674.これは洗濯機ですか。はい、そうです。 这是洗衣机吗?是的。 b. かしら:" かしら"与"か"用法基本相同,女性常用。 675.じゃ、私はどう手伝っていいのかしら。 那么,我怎么帮忙好呢? 676.明日雨が降るかしら。 明天会下雨吗? 677.今家を出て何時に学校につくかしら。 现在离开家,不知几点能到学校。 c. の:"の"在句尾,用升调表疑问,一般用于关系密切的朋友、家人谈话时,女性、儿童多用。 678.まだ寝ないでお母さんのことを心配しているの。 还不睡,在惦记你妈妈吧? 679.昨夜はどうしてお風呂に入らなかったの。 为什么昨晚没洗澡啊。 II. 会話 A:午後雨が降るかしら。 下午会不会下雨呢? B:出かけですか。 你要外出吗?
|
打印本文 关闭窗口 |