打印本文 关闭窗口 |
日语会话:コピー取りの依頼を断る(中日对照)
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-8 15:39:57 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
ホプソン:早川さん、コピーお願いします? 早川:すいません、今ちょっと、手が離せないんですが? ホプソン:会議が3時から始まるんで、急いでいるんですが。 早川:あのう、部長から急ぎの仕事を頼まれて、3時ごろまでかかると思うんですけど? ホプソン:そうですか。 早川:あのう、橋本さんなら、大丈夫じゃないでしょうか? ホプソン:あっ、そうですか。じゃあ、橋本さんに聞いてみます? 会話2 部下から紹介希望の依頼を断る 岩倉:メイソンさん、さっきの代理店のことなんだけど。 メイソン:ええ、どうなりました? 岩倉:ううん、むずかしいようだよ、新規の参入は。 メイソン:ああ、そうですが、やっぱりね。 岩倉:友達にはよろしくいっといてよ?またの機会に、ということで。 拒绝代人复印 霍普森:早川先生,麻烦你帮我复印。 早川:对不起,现在我工作脱不开手。 霍普森:会议3点才开始,你工作很急吗? 早川:部长有急事安排我做,我估计要到3点才能做完。 霍普森:这样啊。 早川:桥本小姐可能会有时间吧。 霍普森:啊,是吗,那么我去问桥本。 对话二:岩仓:梅松先生,我想与你谈上次广告代理商的事情。 梅松:现在怎么样呢? 岩仓:嗯,好像有点困难,你的朋友毕竟是新手。 梅松:啊,是吗,确实如此。 岩仓:你请他谅解吧,下次有机会再合作。
|
打印本文 关闭窗口 |