打印本文 关闭窗口 |
日语情景对话12:探望病人(中日对照)
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-8 15:39:57 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
(病院で) (在医院) 萩原:アンジニさん、こんにちは。 萩原:Anzini同学,你好啊。 アンジニ:あ、先生。 アンジニ:是老师啊。 萩原:今、だいじょうぶ?お食事は? 萩原:现在还好吧?吃过饭了吗? アンジニ:今、終わったところです。先生、どうぞそちらへ。 アンジニ:刚刚才吃过。老师这边请。 萩原:具合はどう? 萩原:身体怎么样了? アンジニ:おかげさまでもうだいじょうぶいいんですよ。 アンジニ:托您的福已经没事了。 萩原:そう、それはよかったわ。でもアンジニさんが入院したって聞いた時は、本当にびっくりしたわ。 萩原:是吗,那真是太好了。但那时听说Anzini同学住院的消息,我真是大吃了一惊呢。 アンジニ:学生会館で急におなかが痛くなったんです。 アンジニ:那时在学生会馆突然肚子开始疼了。 萩原:それで? 萩原:然后呢? アンジニ:それで会館の遠藤先生がこの病院へ連れてきてくださったんです。 アンジニ:然后会馆的远藤老师把我送进了这家医院。 萩原:そう。大変だったわね。あら、きれいなお花ね。 萩原:原来是这样啊。真是让人捏了一把汗呢。啊,好漂亮的花啊。 アンジニ:西田先生がくださったんです。 アンジニ:是西田老师送的。 萩原:そう。ところで、洗濯はどうしているの? 萩原:是这样啊。那现在你的衣服怎么洗啊? アンジニ:遠藤先生の奥さんがしてくださっているんです。 アンジニ:现在远藤老师的太太在帮我洗衣服。 萩原:そう。 萩原:这样啊。 萩原:あ、そうだわ、これ、歌のテープ。アンジニさん、歌が好きでしょ。 萩原:对了,这里是几盒歌曲磁带。anzini同学爱听歌吧? アンジニ:わあ、ありがとうございます。 アンジニ:哇,谢谢老师。 萩原:じゃあ、そろそろ失礼するわね。 萩原:那我就不打搅你休息了。 アンジニ:先生、今日は来てくださってどうもありがとうございます。 アンジニ:老师,谢谢你今天来看我。 萩原:じゃあ、おだいじに。 萩原:那你自己保重啊。
|
打印本文 关闭窗口 |