打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语情景对话12:探望病人(中日对照)

作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-8 15:39:57 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

(病院で)


(在医院)


萩原:アンジニさん、こんにちは。


萩原:Anzini同学,你好啊。


アンジニ:あ、先生。


アンジニ:是老师啊。


萩原:今、だいじょうぶ?お食事は?


萩原:现在还好吧?吃过饭了吗?


アンジニ:今、終わったところです。先生、どうぞそちらへ。


アンジニ:刚刚才吃过。老师这边请。


萩原:具合はどう?


萩原:身体怎么样了?


アンジニ:おかげさまでもうだいじょうぶいいんですよ。


アンジニ:托您的福已经没事了。


萩原:そう、それはよかったわ。でもアンジニさんが入院したって聞いた時は、本当にびっくりしたわ。


萩原:是吗,那真是太好了。但那时听说Anzini同学住院的消息,我真是大吃了一惊呢。


アンジニ:学生会館で急におなかが痛くなったんです。


アンジニ:那时在学生会馆突然肚子开始疼了。


萩原:それで?


萩原:然后呢?


アンジニ:それで会館の遠藤先生がこの病院へ連れてきてくださったんです。


アンジニ:然后会馆的远藤老师把我送进了这家医院。


萩原:そう。大変だったわね。あら、きれいなお花ね。


萩原:原来是这样啊。真是让人捏了一把汗呢。啊,好漂亮的花啊。


アンジニ:西田先生がくださったんです。


アンジニ:是西田老师送的。


萩原:そう。ところで、洗濯はどうしているの?


萩原:是这样啊。那现在你的衣服怎么洗啊?


アンジニ:遠藤先生の奥さんがしてくださっているんです。


アンジニ:现在远藤老师的太太在帮我洗衣服。


萩原:そう。


萩原:这样啊。


萩原:あ、そうだわ、これ、歌のテープ。アンジニさん、歌が好きでしょ。


萩原:对了,这里是几盒歌曲磁带。anzini同学爱听歌吧?


アンジニ:わあ、ありがとうございます。


アンジニ:哇,谢谢老师。


萩原:じゃあ、そろそろ失礼するわね。


萩原:那我就不打搅你休息了。


アンジニ:先生、今日は来てくださってどうもありがとうございます。


アンジニ:老师,谢谢你今天来看我。


萩原:じゃあ、おだいじに。


萩原:那你自己保重啊。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口