打印本文 关闭窗口 |
日语贸易对话:表敬訪問
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-8 14:58:17 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
孔明徳さんは新しく赴任してきた天華工芸品進出口会社東京事務所長である。日本国際通商協会に勤める友達の大沼さんの紹介で、孔さんは伊東仁商事の森田部長を表敬訪問する。 孔:あの、すみません。 受付:はい。 孔:私、天華工芸品進出口会社東京事務所の孔と申します。海外事業部の森田部長と面談の約束があります。 受付:海外事業部の森田でございますね。少々お待ちください。(電話をする)もしもし、受付でございますが、森田部長、ただいま天華工芸品進出口会社東京事務所から孔様という方がお見えになりました。…はい、承知いたしました。(孔に対して)海外事業部の者がすぐお迎えに舞ります。 孔:はい。どうもありがとうございます。 秘書:秘書の小西でございます。ご案内いたします。どうぞこちらへ。 孔:はい、お願いします。 (応接間で) 森田:ああ、孔さん、よくいらっしゃいました。 孔:(名刺を渡す)初めまして、孔でございます。どうぞよろしくお願いいたします。 森田:森田でございます。(名刺を渡す)こちらこそよろしくお願いいたします。どうぞおかけください。 孔:はい、失礼いたします。これはほんの気持ちでございます。 森田:それはどうも恐れ入ります。 孔:先日は突然お電話をさしあげ、失礼しました。 森田:いいえ。孔さんのことは国際通商協会の大沼さんから伺っておりました。お見えになるとのことでずっとお待ちしておりました。 孔:恐れ入ります。今日はお忙しいところをお邪魔いたしまして。 森田:いえ、いえ。孔さんはいつ来日なさったのですか。 孔:先週の月曜日、中国民航923便で参りました。 森田:そうですか。少しは、見物でもなさいましたか。 孔:はい、先日都内を見物させていただきました。 森田:東京の印象はいかがでしょうか。 孔:そうですね。東京は賑やかで、町もきれいですね。それに地下鉄と電車も非常に発達していて 便利ですね。 森田:そうですか。でも、東京の物価の高さも世界で有名ですよね。 孔:はい、私の目からは、驚くほど高いです。 森田:ところで、孔さんは貴社の駐在員としてのご来日ですね。 孔:そうです。実は、先日電話でもお話ししたとおり、この度、私どもの会社では東京に事務所を設けることになりました。今日はそれでごあいさつにお伺いしたわけです。 森田:そうですか。当社はいま中国の数社と取引関係をもっておりますが、これからさらに拡大させたいと考えております。 孔:それはありがたいです。これが私どもの会社の営業案内です。 森田:ああ、どうも。拝見いたします。 孔:今後ともどうかよろしくお願いいたします。 森田:いや、こちらこそ。またなにかございましたら、ご連絡ください。 孔:どうもありがとうございます。 単語 表敬訪問(ひょうけいほうもん):拜会 事務所長(じむしょちょう):办事处主任 受付(うけつけ):传达室 名刺(めいし):名片 来日(らいにち):前来日本… 便(びん):…航班 見物(けんぶつ):游览,观光 地下鉄(ちかてつ):地铁 駐在員(ちゅうざいいん):驻外工作人员 取引(とりひき):交易,生意 営業案内(えいぎょうあんない):业务介绍
|
打印本文 关闭窗口 |