打印本文 关闭窗口 |
日语口语:娯楽
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-7 19:42:39 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
小原:昨日、映画を見に行きましたか。 洋子:ちょっと用事があって、行けませんでした。 小原:それは残念でしたね。ほんとに。 洋子:どんな映画でしたか。 小原:「タイタニック号」で、アメリカのハリウッドの映画です。 洋子:どんなストーリーですか。 小原:1912年、イギリスの豪華客船「タイタイック号」がその処女航海で、ニューファンドランドの沖で氷山に衝突、沈没して、1500名ほどの犠牲者を出したという悲劇を題材としたものです。 洋子:そういえば、わたしも思い出しました。60年代にわが国で「氷海沈船」という映画が上映されましたが、同じ題材でしょう? 小原:はい、そうです。でも、「タイタニック号」はその悲劇的な出来事をめぐって、主人公の男女の痛ましいロマンスを描いたものです。とくに、あの悲劇をきわめた死に別れの光景に、幾千幾万の観客が心を打たれて、女性はもちろん、男の私も思わず涙がぼろぼろ落ちたくらいです。 洋子:そうですか。では、ぜひ一度見たいです。 小原:私ももう一回見たいですから、今晩いっしょに見に行きましょうか。 清水:いまの中国でも、レジャー施設が多くなっていますね。ディスコやカラオケ屋さんばかりか、話によると、ナイトクラブも多くなりつつありますね。 宣子:ホテルでも毎晩パーティーを開いていて、すごくにぎやかですね。清水さん、今晩いっしょに行かない? 清水:ぼくをパートナーにしてくれる? 宣子:ええ。 清水:ああ、それは光栄ですね。 (パーティーで) 清水:音楽が始まりました、どうぞ。 宣子:はい、ワルツですね。 清水:そうです。お好きですか。 宣子:大好きです。 清水:ぼくも好きですが、タンゴの方がもっと好きです。 宣子:フォックストロットとロカビリーダンスは? 清水:踊れますが、あんまりすきじゃありません。なかなかお上手でですね。 宣子:いえ、あなたはリードがお上手ですから。 清水:とても楽しかったです。ありがとう。また、いっしょに踊ってくれますね。 宣子:ええ、喜んで。
|
打印本文 关闭窗口 |