打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语语法全向导:动词た形

作者:夏沫 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-8-27 9:15:28 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

本期语法:动词た形


动词た形


上一期我们学了用「动词た形」来表示过去时,其实「た」不仅与时间概念有关,在周围语言环境的支配下还有着不同的用法。


(1)「~た場合は」


此用法中虽然用了过去助动词「た」,但不表示已经发生过的动作,只表示假定;如果要表示实际发生过,通常用「~の場合」。


例:①雨が降った場合は中止にします。


翻译:如果下雨的话就停止。


②先週アメリカ大統領が訪日の場合は厳しい警戒が行われた。


翻译:上周美国总统访日的时候,戒卫非常严格。


(2)「动词终止形+なり」表示前后两个动作相继发生,而「~たなり」或「~たきり」则表示动作的持续状态,它的后项通常是尚未完成的动作。


例:①部長は電話を切るなり、事務所を出て行った。


翻译:部长一放下电话,就走出了办公室。


②山田さんは一年前に家を出たなり、帰ってこない。


翻译:山田一年前离了家,至今还没回来。


(3)「~たほうがいい」句型中的「た」,表示的是已然条件,意思是如何做比较好。


例:毎日運動したほうがいいです。


翻译:每天最好运动运动。


(4)自动词表示动作完成后的结果状态时不用「た」,而用「ている」,表示动作的持续。


例:テレビドラマが始まっている。


翻译:电视剧开始了。


(5)当谓语是两个相关的动词时,虽然说话时2个动作都已结束,但前项动作通常用现在时表示。


例:母は弟のことを心配するあまり、病気になった。


翻译:母亲过于担心弟弟而得了病。


(6)表示想起或确认某件事情时,用「た」表示。


例:①すみません、来週のパーティーいけません。友人と約束があったので。


翻译:对不起,下周的舞会我不能去,因为和朋友有约。


②お名前は山田とおっしゃいましたね。


翻译:你是山田吧。


练习:


1、夏休みはホテルが込みますから、早く( )ほうがいいです。


①予約した


②予約する


2、「長いものには巻かれろ」是什么意思?(巻く:拧。)


①弯成长的东西。


②胳膊拧不过大腿,委曲求全。


答案:


1、予約した


翻译:暑假旅馆特别挤,所以早点预定比较好。


2、胳膊拧不过大腿,委曲求全。




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口