打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

商务日语必备口语:打招呼从天气开始

作者:来源 文章来源:日语学习网 点击数 更新时间:2015-8-25 9:39:55 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

实例会话:


男:今日はいい天気ですね。


女:そうですね。秋らしくて。秋が上海の一番いい季節です。


男:そうですか。明日は蘇州工場視察で、天気はどうなるでしょうね。


女:天気予報によると、このごろずっといい天気だそうです。


男:あ、そう。天気がいいと、途中の太湖の景色もよく見えて、いいですね。


女:太湖といえば、そこの蟹もおいしいですよ。工場視察が終わったら、食べてみませんか。


男:ぜひね。それじゃ、楽しみにしております。


男:今天天气真好啊。


女:是啊。秋高气爽。秋天是上海最好的季节。


男:是吗?明天要去苏州工厂视察工作,不知道天气会怎么样?


女:天气预报说最近都是好天气。


男:啊,是嘛。天气好的话,途中可以看到太湖美景,真是太好了。


女:说到太湖,太湖的螃蟹也很好吃呢。工厂视察结束后,我们去尝尝吧。


男:一定要尝尝。真让人期待啊。


口语策略:


在进入谈话正题前,为了营造轻松的氛围,常常先聊些天气等日常话题。在谈天气时,常会用「今日はいい天気ですね」「今日は寒いですね」等等,这里就相当于说「おはようございます」「こんにちは」一样。只是打招呼而已,回答「そうですね」即可。不能说「いいえ、別に寒くありません」等。


重要表达:


らしい


彼は男らしくて、実に竹を割ったような性格です。他很有男人味,性情直爽。



これは私が処理しました。这件事我已经处理了。


~によると、~そうだ。


噂によると、近く人事異動があるそうだ。听说最近有人事变动。


~といえば、~。


あの人のとりえといえば、こまめに仕事をしているぐらいのことです。说到那个人的优点,只是会努力工作。


经典用例:


今日はいい天気ですね。今天真是个好天气。


今日は暑いですね。今天好热啊。


暖かくなってきましたね。暖和起来了。


急に寒くなりましたね。突然就冷了呢。


よく降りますね。そろそろ梅雨でしょう。总下雨,快到梅雨季节了吧。


このごろはずっといい天気が続いています。最近一直是好天气。


そうですね。今ごろが一年で一番いい季節です。对啊,现在是一年中最好的季节。


このごろずっと雨が続いていて、移動はたいへんだったでしょう。最近一直下雨,去哪儿都不方便。


そうですね。嫌ですね。是啊,这种天气真是讨厌。




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口