打印本文 关闭窗口 |
日语“颜值”怎么说?(中日对照)
|
作者:未知 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-8-19 18:10:17 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
颜值:外見(レベル) ある人の容姿がどれほど優れていて美しいかの数値を表す。容姿を評価するときに用いられる。 表示人物颜容英俊或靓丽的数值,用来评价人物容貌。 【使用例①】 A:你看了范冰冰版的 《武媚娘传奇》吗?里面的美女各个颜值爆表啊! A:範氷氷が主演した「武媚娘传奇」という中国ドラマ見た?出てくる美女たちのレベルが半端ないよ! B:那我一定要看一下。 B:なら見なくちゃ。 【使用例②】 A:我最近喜欢上一个小鲜肉。 A:最近気になる若いイケメン俳優がいるの。 B:是李易峰吗? B:まさか李易峰のこと言ってる? A:恩,我觉得他颜值超高。 A:ねぇ、外見レベルめっちゃ高いと思うんだけど……
|
打印本文 关闭窗口 |