打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语“颜值”怎么说?(中日对照)

作者:未知 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-8-19 18:10:17 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

日语“颜值”怎么说?


颜值:外見(レベル)


ある人の容姿がどれほど優れていて美しいかの数値を表す。容姿を評価するときに用いられる。


表示人物颜容英俊或靓丽的数值,用来评价人物容貌。


【使用例①】


A:你看了范冰冰版的 《武媚娘传奇》吗?里面的美女各个颜值爆表啊!


A:範氷氷が主演した「武媚娘传奇」という中国ドラマ見た?出てくる美女たちのレベルが半端ないよ!


B:那我一定要看一下。


B:なら見なくちゃ。


【使用例②】


A:我最近喜欢上一个小鲜肉。


A:最近気になる若いイケメン俳優がいるの。


B:是李易峰吗?


B:まさか李易峰のこと言ってる?


A:恩,我觉得他颜值超高。


A:ねぇ、外見レベルめっちゃ高いと思うんだけど……




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口