打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

动漫日语脱口而出:我现在正美着呢(中日对照)

作者:未知 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015/8/19 18:09:55 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

动漫日语脱口而出:我现在正美着呢


待って、何も言わないで、気分いいから勝手にそう思うことにする。


でもやっば皆に何も言わないで帰るなよ、私、帰るって一言言ってくるからさ。


等等,什么都别说。我现在正美着呢,就让我当你是这么想的吧。


但是不和大家打声招呼就回去这样不好,我去和大家打声招呼。


解说:


気分:情绪;心绪。气氛。舒服。脾气,性格。


例:芝居を見る気分になれない。/没有心情看戏。


さっぱりした気分の人。/性格直爽的人。


一言:一言,一句话。


例:一言の下にはねつける。/一言驳回。


动漫日语脱口而出:我现在正美着呢


慌てるな、怖がるな、落ち着いて慎重に逃げ道を探すんだ。


焦れば焦るほど敵の思うつぼだ。


别慌张,别害怕。冷静下来仔细寻找逃路,越慌乱就越称敌人的心意。


解说:


慌てる:着慌,慌张。急忙。


例:地震のときはあわててはいけない。/地震的时候不要惊慌。


慎重:小心谨慎,稳重,稳健。


例:彼は慎重な人だ。/他是稳重的人。


思うつぼ:预想,预料,心愿。


例:彼の思うつぼにはまってしまった。/正中他的下怀。




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口