打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

霧中?夢中?四字熟语:五里霧中(中日对照)

作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-8-18 14:19:36 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

五里霧中(ごりむちゅう)


意味:


深いきりのなかでは方角がわからないことから、どうしたらよいか、さっぱりけんとうもつかないこと。


指由在浓雾中辨不出方向引伸为不知如何是好,心中无数。如堕五里雾中。(日汉双解词典)


霧中?夢中?四字熟语:五里霧中


例文:


事件は五里霧中の状態である。


事件毫无头绪。


解説:


原意是仿佛被卷入横跨五里的浓雾中,找不到方向不知如何是好。


小编插话:


因为「霧中(むちゅう)」和「夢中(むちゅう)」(沉迷)发音相同,日本人也经常误用这个熟语。


如果要表示“非常着迷,忘我地行动;不顾一切”,可以使用另外一个四字熟语「無我夢中(むがむちゅう)」。


例文:


ダンスに無我夢中になる。


迷上跳舞。


無我夢中で逃げる。


拼命逃跑。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口