打印本文 关闭窗口 |
2015春季剧《战斗吧!书店女孩》学习笔记6
|
作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-8-18 14:16:28 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
剧名:《战斗吧!书店女孩》 电视台:富士电视台 导演:白木启一郎、木内健人 编剧:渡边千穗 主演:渡边麻友、稻森泉 其他出演者:千叶雄大、大东骏介、木下凤华、滨田麻里、田边诚一、井上顺 首播:2015年4月14日 主题曲:『出逢いの続き』 【剧情介绍】 在本剧中,渡边麻友(AKB48成员)和稻森泉担任女主角,饰演20多岁与40多岁的工作女性。两人虽然有着年龄代沟,生活境遇也大不相同,但通过各种事件的各种碰撞,两人一起面对工作上以及恋爱中的困难,共同成长。 【第六集剧情】 知道即将关店的理子,为了留下所有的店员而不断努力,但是因为杂志采访一事而误解理子的店员麻美和日下却对她十分失望,店内的气氛变得十分紧张。亚纪和三田知道了杂志采访的内幕,并且告知理子,让她提防着自己的上司。 店员麻美知道理子被独角堂书店挖角的消息后十分震惊,并且已经失去了对理子的信赖。然而理子却为了保留书店直接找到了社长谈判,结果却并不理想。三田看见这样消沉的理子,不经意间向她表白,理子十分高兴,但却看见了桌子边麻美的辞职信。 亚纪看到这一切,批评了理子,让她拿出勇气直面挑战,而身体刚刚痊愈的父亲也从心底里为她鼓劲,理子十分感动。为了大家,理子向社长许诺提高销售额,要是不能完成全部由自己承担责任。理子这次要拼了! 【讲解员】Demarchelier
1、でも、理子さんの言うことにも一理あるよ。(07:41) 不过理子姐的话也有道理。 一理「いちり」:【名】一番道理。 例文◆彼の言うことにも一理ある。/他所说的也有一番道理。 2、ワースト3に入ってるからだよ。(16:10) 吉祥寺分店的销售量下跌率是前三名。 ワースト:【形】最坏,最差,最劣。 例文◆ワースト・テン。/最差〔最坏〕的十个。 3、企業が成長するには脱皮が必要だ。(17:30) 企业的成长需要蜕变。 脱皮「だっぴ」:【名】【自サ】 (1)蜕皮,蜕壳。 例文◆蛇の脱皮したぬけがら。/蛇蜕的皮。 (2)转变,脱胎换骨,打破因袭。 例文◆明治維新によって日本は大きく脱皮した。/由于明治维新日本焕然一新。 4、おまけに老後が目前なんだよ。(28:38) 而且就快退休了。 おまけに:【副】又加上,更加上,而且,况且。 例文◆彼は貧乏でおまけに病人ときている/他既穷又有病。 5、水臭いこと言うなよ、そんな。(37:07) 别这么见外嘛,真是的。 水臭い「みずくさい」:【形】 (1)水分多,因水多而味不浓。 例文◆水臭い酒/稀薄的酒。 (2)〔味が薄い。〕盐分少,味淡。 (3)客套,不亲热,见外,生分。 例文◆ぼくに隠しだてをするなんて君もずいぶん水臭いね。/还瞒着我,你也太见外了! 6、リハビリ途中で投げ出したりしないでよ。(39:27) 不可以在复健的时候偷偷跑出去哦。 リハビリ:【名】【英】rehabilitation(伤病患者)机能恢复训练,康复训练。「リハビリテーション」的略称。 例文◆怪我をした足を元に戻すために、つらいリハビリをしている。 /为了恢复受伤的脚,我正在做高强度的康复训练。
|
打印本文 关闭窗口 |