打印本文 关闭窗口 |
日语语法全向导:接续词的接续类型
|
作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-8-13 11:21:58 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
本期语法:接续词的接续类型 从接续的成分考虑,可将接续词分为以下4个类型: (1)连接词与词的接续词 例:進学か、それとも就職かとずいぶん悩んだ。 翻译:是升学还是找工作,我犹豫了很长时间。 (2)连接分句与分句的接续词 例:部屋には財布と鍵、それに、手帳が残されていた。 翻译:我把钱包、钥匙,还有记事本都留在屋里了。 (3)连接句与句的接续词 例:彼は新しい、いい車を持っている。でも、めったに乗らない。 翻译:他虽然买了一辆好的新车,可是很少开。 (4)连接段与段的接续词 这类接续词与连接句的接续词并无本质上的区别,只是在连接规模上较前者大一些,所以,可以连接句的也可以连接段落,连接段落的,也可以连接句。 例: 劇場やコンサートの席は普通は、S席からA席、B席、C席と別れています。このうちS席 は英語のspecialからきていて、特別席という意味です。 ところが、電話で席を予約した場合など、S席だからきっとすばらしい席だろうと期待し て、当日行ってみたら、3階の後ろの方でがっかりしたという例もあります。現在、S席の割合 はぐっと増えていて、全体の8割から9割がS席という場合も珍しくありません。ですから、S 席は今では特別席というよりむしろ普通席と考えたほうがよさそうです。 翻译: 剧场和音乐厅的座位通常从S席开始分A席、B席、C席。其中,S席的S来自英语的 special,是特别席位的意思。 然而,打电话预约的时候也会遇到这样的情况。即以为订了S席,就一定是好的座位,可当天 到那一看,却是3楼靠后排的位置,因此而大失所望。现在,S席所占的比例越来越大,有些几乎 占到全部席位的80%~90%。所以,与其说它是特别席位,还不如说是普通席位更合适。 练习: 1、公文書類を接受し、発送し、編集し、( )保存すること。 ①並びに ②及び ③若しくは ④又は 2、「耳を疑う」是什么意思? ①难以置信。 ②怀疑听错了。 答案: 1、及び 翻译:接受,发送,编辑以及保存公函。 2、难以置信。
|
打印本文 关闭窗口 |