打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日文邮件常用措辞:反驳(3)

作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-7-8 15:39:37 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

本期介绍:支払い抗議に対する反論 (对抗议延期付款的反驳


件名:「液晶テレビ の支払い遅延の件について


○○○株式会社 経理部


安田 忠雄様


いつもお世話になります。


株式会社山田商事 経理部の山田太郎です。


取り急ぎ用件のみ申し上げます。


本日 液晶テレビのお支払いが遅れている件に対する


ご抗議のメール 確かに受け取りました。


ただ 今回の支払いの遅延につきましては


10日付で 貴社経理部長の近藤様宛てのメールにて


支払いを20月末日まで延ばしていただくよう


お願いしましたところ


翌日には近藤様より


ご了承のご返事をいただいております。


お手数をおかけして誠に申し訳ございませんが


近藤様にご確認のうえ


よろしくお取り計らいのほど お願い申し上げます。


取り急ぎ ご返事申し上げます。


------------------------------------------------------


株式会社 山田商事 経理部


山田 太郎(ヤマダ タロウ)


〒564-9999


大阪府○○市△△町11-9 2F


TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)


FAX:066-9999-9999


参考译文:


件名:关于液晶电视的延期付款


○○○股份公司 财务部


安田 忠雄先生


一直以来承蒙您的照顾,我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。


匆匆将事情告知如下。今天,关于延期支付液晶电视的抗议邮件我方已经收到。


只是,关于此次的支付延期,我公司在10日已经向贵公司财务部长近藤先生发去邮件请求将支付日延至2月最后一天,


并且在第二天收到近藤先生接受延期的邮件。


给您添麻烦了实在非常抱歉,请向近藤先生确认, 拜托您妥善处理。


匆匆回复如上。


------------------------------------------------------


山田商事 股份公司 财务部


山田 太郎(ヤマダ タロウ)


〒564-9999


大阪府○○市△△街11-9 2F


TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)


FAX:066-9999-9999




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口