打印本文 关闭窗口 |
東京エンカウント(东京邂逅)第7期
|
作者:来源 文章来源:沪江日语 点击数 更新时间:2015-7-7 11:12:28 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
杉田:戦いのときは来た。 (ネタ来自:SEGA出品游戏【三国志大战】中邓艾的台词。) 中村:今日はね、あのう、最初にヤッパリ、ちょっといつもさ。 いつもっていうか二回しかやってないんだけど今まで。 ちょっとヤッパNEOGEO押しすぎだ…気がする。 (NEOGEO是SNK公司推出的家用游戏机。) 杉田:嫌いじゃないでしょう。 中村:おれの青春と言っても過言ではないだけど。 杉田:でしょう。 中村:ただヤッパリちょっと…二十年…二十周年だっけ? (此期节目播放时间为2010年,NEOGEO主机上市20周年。) 杉田:そうそうそう。 中村:ちょっとプッシュし過ぎだから、 今回もNEOGEOで攻めようかな。 杉田:あー 中村:相変わらずね。 まあ、今回ね、「BLAZING STAR」で。 杉田:ごめん、僕の趣味だ。 中村:あっ、お前が。 杉田:そう。 中村:これはね、でも、有名ですよね。 杉田:オー夢工房だ、いい会社なのよ。 中村:そうよね、開発がね。 【语法讲解】 1、しか: (話し手が,数量、種類、程度などを主観的に少ないもの,低いものと限定する)只,仅,仅仅。 ■ きょうの会には10人しか来なかった/今天的会只来了十个人。 ■ 簡単な日本語しか話せない/只会说简单的日语。 2、やっぱ (ヤッパリの略,やはり)仍然,依然,果然。 ■ やっぱお前だったのか/果然是你啊。 3、だっけ 用法一(「たっけ,だっけ」の形で回想を表す)呢,吧。 ■ よくふたりで遊んだっけ/两个人经常一起玩儿呢。 用法二(「たっけ,だっけ」の形で,確認の問いかけを表す) ■ あの人の名前は何と言ったっけ/那个人的名字叫什么来着? 【本文出现的为第一种用法】
|
打印本文 关闭窗口 |