打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日文邮件常用措辞:催促(3)

作者:来源 文章来源:email 点击数 更新时间:2015-7-7 10:15:32 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

本期介绍:カタログ送付の催促 (商品目录发送的催促


件名:カタログ送付のお願い


○○○株式会社 営業部


北野益生様


株式会社山田商事 広報部の山田太郎でございます。


先日は カタログと価格表の送付をご快諾くださいまして


誠にありがとうございます。


即日発送してくださるとのことでしたが


本日現在 まだ到着しておりません。


当店といたしましては 12月末からの年末商戦に向けて


まとまった数量の注文を考えております。


お忙しい中 お手数をおかけしますが


早急にご送付いただければと存じます。


なお このメールと行き違いで


ご発送ずみの際は なにとぞご容赦くだい。


------------------------------------------------------


株式会社 山田商事 広報部


山田 太郎(ヤマダ タロウ)


〒564-9999


大阪府○○市△△町11-9 2F


TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)


FAX:066-9999-9999


参考译文:


主题:发送商品目录的请求


○○○股份公司 营业部


北野益生様 先生


我是山田商事股份公司宣传部的山田太郎。


前几日,得到您方发送商品目录和报价单的慨允,真的非常感谢。


本是当天发出却到今天还没有送达。


本店需要面向12月末开始的年末商战,考虑所需的订货量。


百忙之中劳烦贵方尽早发送商品目录和报价单。


若本邮件有误,贵方已经发送相关文件的话,请无论如何多多原谅。


------------------------------------------------------


山田商事 股份公司 宣传部


山田 太郎(ヤマダ タロウ)


〒564-9999


大阪府○○市△△街11-9 2F


TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)


FAX:066-9999-9999





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口