打印本文 关闭窗口 |
看《樱桃小丸子》学日语口语(51)
|
作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-7-1 14:42:09 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
第五十一课: 【会话】: 出场人物:小丸子、妈妈、姐姐 母:今日は丸子の側で寝るから、お姉ちゃんはお父さんと一緒に寝てね。 姐姐:うん。丸子、大丈夫? 母:心配しなくても大丈夫よ。お母さんがちゃんと見てるから。 姐姐:うん。 丸子:お母さん~ (翌日) 丸子:お母さん。 母:ごめん。起こしちゃった?喉(のど)、渇いたでしょう?お水、飲む?本当によかったわね、熱が下がって、丸子、おなか、空いてる?何か食べられそう? 丸子:あ~ちょっとなら~ 母:はい! 丸子:は~、プリンだ。お母さん、作ってくれたの? 母:ええ~いっぱいにたくさん食べちゃだめよ。 丸子:お母さん~ 母:何? 丸子:昨日はごめんね。あたし、本当は熱、あったし、写生大会に行けないって、分ってたんだけど、でも、何か悔しくて、怒ってる? 母:怒ってないわよ。 丸子:本当? 母:本当よ。 丸子:お母さん~ 母:うん? 丸子:ありがとう。 母:へへ~早く元気になってね。 丸子:はい。へ~あ~おいしい~ (お母さんの気持ちがたっぷり入ってプリン、こんなおいしいプリンは食べたことがないと思う丸子なのであった。)
掌握单词: 心配【しんぱい】 【名 スル 形動】 担心,挂心,挂念,牵挂,惦记,挂虑,惦念;害怕;不安';忧虑。 なにも心配なことはない。/没什么可害怕的。 心配で何日も寝ていない。/由于放心不下,几天都没睡觉。 おまえの帰りが遅いので心配した。/因为你回来迟了,所以放心不下。 翌日【よくじつ】 【名】 次日,翌日『書』,第二天。 大雨の翌日は川の流れが速い。/大雨后的第二天河水流得快。 おなか【おなか】 【名】 肚子;胃肠。 おなかが痛い/肚子疼。 おなかがすいた/肚子饿了。 渇く【かわく】 (1)渴,干渴. 汗をかいたのでのどが渇いた/因为出汗所以嗓子干渴. (2).【自五】渴望,内心的要求. 血に渇く/想杀人; 嗜杀. 悔しい【くやしい】 【形】 令人懊悔;令人气愤;遗憾。 やつにばかにされたと思うとじつに悔しい。/一想到受那家伙的愚弄就觉得窝火。 あそこで決心しなかったことが悔しい。/在那时没有下决心真遗憾。 语法讲解: V-たことが ある/ない 曾经/不曾~~过。 用于表述曾经经历或未经历过某事。 ああ、その本なら子供のごろ読んだことがあります。/ 啊,这本书我小时候看过。 そんな話は聞いたこともないよ。/ 这种事我连听都没听过。 高橋さんにはこれまでに2度お会いしたことがあります。/ 过去我曾见过高桥两次。
|
打印本文 关闭窗口 |