打印本文 关闭窗口 |
日语翻译资格考试:翻译技巧分析(20)
|
作者:来源 文章来源:中华考试网 点击数 更新时间:2015-7-1 14:42:06 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
★用例集 例:台風の被害はかすり傷程度で済んだ。/台风造成的损失还算轻微。 今日は稼ぎが少なかった。/今天收入很少。 遊園地は家族連れでにぎわっていた。/游乐场里到处都是带着孩子来玩的人非常热闹。 朝方はずいぶん冷え込んだ。/天亮时分相当冷。 高校時代は野球部に入っていたので、髪を短く刈り込んでいた。/上高中时我是学校棒球队的,所以头发剪得很短。 昨日は本当に暑かった。/昨天真热。 子どものころはとても太っていた。/我小时候很胖。 今年はコムギの作柄がよかった。/今年小麦的收成好。 じっくり煮こんだ肉は味がしみて、やわらかだった。/花长时间慢慢儿煮好的肉很入味,肉质也很嫩。 彼の態度は不自然だった。/他的态度不自然。 話を聞いて私は心中穏やかではなかった。/听了这话,我心里很不平静。 そのころはまだ若かった。/当时我还年轻。 会議中あくびが出そうになって困った。/开会的时候一直强忍着打哈欠,真难受。 この夏は特別雨が多かった。/今年夏天的雨水特别多。 山頂はとても寒かった。/山顶上很冷。 この春は野菜の値動きが激しかった。/今春的蔬菜价格起伏很大。 うそがばれてばつの悪い思いをした。/谎话被拆穿后很尴尬。 あの店もかつては流行ったものだ。/那家店曾经很兴旺。 その問題は私には易しかった。/那道题对我来说很简单。
|
打印本文 关闭窗口 |