打印本文 关闭窗口 |
日文邮件常用措辞:通知(5)
|
作者:来源 文章来源:email 点击数 更新时间:2015-7-1 13:03:53 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
本期介绍:不採用の通知 (不被录用的通知 ) 件名:採用試験結果のお知らせ 今田陽一様 先日は、弊社採用試験にお越しいただきありがとう ございました。 株式会社山田商事、人事部の山田太郎でございます。 弊社にて慎重に審議した結果、まことに残念ながら 今回は採用を見合わせたいと存じます。 なにとぞ事情をご賢察のうえ、 あしからずご了承くださいますよう お願い申し上げます。 なお、応募の際ご提出いただきました書類一式を郵送にて お送りしました。よろしくご査収くださいますようお願い いたします。 どうぞお力落としなく、今後の健闘を心からお祈り申し上げます。 メールにて恐縮ですが、とり急ぎお知らせ申しあげます。 ------------------------------------------------------ 株式会社 山田商事 人事部 山田 太郎(ヤマダ タロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△町11-9 2F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999 参考译文: 主题:录用考试结果的通知 今田陽一 先生 前几日,劳烦您来参加弊公司的录用面试,非常感谢。我是山田商事股份公司人事部的山田太郎。 经过慎重的审议,非常遗憾的是,此次弊公司无法录取您。 无论如何请您体谅弊公司的情况,不要见怪,敬请谅解。 此外,应聘时提供的文件已经全部邮寄给您,敬请查收。 请您不要气馁,衷心希望您以后继续努力。 用邮件联络非常抱歉,匆匆通知如上。 ------------------------------------------------------ 山田商事 股份公司 人事部 山田 太郎(ヤマダ タロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△街11-9 2F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999
|
打印本文 关闭窗口 |