打印本文 关闭窗口 |
新标准日语中级第24课(课文)
|
作者:来源 文章来源:网络 点击数 更新时间:2015-6-25 15:23:35 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
【本课讲解步骤】 本课内容:单词、课文。 课程讲解:主要语法和句型。 【本课内容】 単語: 知らず知らずのうちに(しらずしらずのうちに)不知不觉地、没意识到 超(ちょう…)超……、太…… 行為(こうい)行为 迷惑する(めいわくする)感到麻烦、遭受烦扰 郵便受け(ゆうびんうけ)信箱、邮筒 住民(じゅうみん)居民 騒音(そうおん)噪音 便秘(べんぴ)便秘 錯覚する(さっかくする)错觉 自己中心的(じこちゅうしんてき)以自我为中心 就任(しゅうにん)就任、赴任 後輩(こうはい)后进、晚辈 居眠り(いねむり)瞌睡、打盹儿 応援する(おうえんする)声援、支援 秘書(ひしょ)秘书 購入する(こうにゅうする)买进、购入 金メダル(きんメダル)金牌 長女(ちょうじょ)长女 団体行動(だんたいこうどう)团体行动 誘導(ゆうどう)引导、诱导 損害(そんがい)损害、损失 損失(そんしつ)损失 抱える(かかえる)担负、承担 題(…だい)…题 年賀状(ねんがじょう)贺年卡 意外と(いがいと)意外地 実力(じつりょく)实力 見本(みほん)样品、样本 引っくり返る(ひっくりかえる)倒、翻倒 おろそか(おろそか)不认真、马马虎虎 指定券(していけん)对号票、对号入座票 正午(しょうご)正午 還暦(かんれき)花甲、满六十岁 したがって(したがって)因此、所以 目的(もくてき)目的 広告主(こうこくめし)广告出资人、出资做广告的人 利害(りがい)利害 常に(つねに)总是、常常、时常 対立する(たいりつする)对立 チャンネル(チャンネル)频道 記憶(きおく)记忆 CMソング(シーエムソング)广告歌曲 親しむ好(したしむ)亲近;喜好 タレント(タレント)偶像明星、演员 起用する(きようする)起用、任用 一流(いちりゅう)一流 出演する(しゅつえんする)出演 メロディ(メロディ)旋律、曲调 しばしば(しばしば)经常、每每、常常 作り上げる(つくりあげる)制作、做完 貢献(こうけん)贡献 メッセージ(メッセージ)信息;短信;口信 発信する(はっしんする)传达、发信 莫大(ばくだい)大量、莫大 手間(てま)人力、劳力和时间、功夫 側(がわ)…方、…侧 あの手この手を使って(あのてこのてをつかって)千方百计 课文: CM 一般の視聴者にとって、CMは迷惑なものと考えられがちだ。確かに、スポーツの緊迫した試合や感動的なドラマがCMで中断されたりすると、そう思ってしまうのも無理はない。しかし、ほぼすべての放送局は広告収入によって運営されている。したがって、番組そのものよりも、CMを見てもらうことこそが放送の目的だといっても言い過ぎではない。 そうはいっても、視聴者が、企業の広告ではなく番組のためにテレビを見る以上、広告主の企業や放送局と視聴者の利害は常に対立することになる。CMを見せる側は、あの手この手を使って、何とか嫌がる視聴者がチャンネルを変えないように努力しなければならないわけだ。 例えば、商品名や企業名や、普通に言うよりも歌にしたほうが記憶に残りやすい。そこでCMソングが生まれる。知らない人よりも知っている人が商品を紹介したほうが親しいやすい。そこで、人気タレントをCMに起用する。実際、世界の超一流映画スターや歌手がCMに出演することさえ珍しくない。また、これとは逆に、CM出演によって有名になる俳優や、CMに使われたのがきっかけでヒットする歌も少なくない。1日に何度も放送されるから、知らず知らずのうちに顔やメロディを覚えてしまうのである。 日本ではCMのコンテストがしばしば開催されているそれらに入賞するCMの中には、15秒や30秒という短い時間に見事なドラマドラマ作り上げているものや、映像表現として優れたものも多い。また、企業の社会的貢献を紹介したり、環境問題などについての社会的なメッセージを発信したりするCMも増えている。これらは、商品お宣伝を直接的に訴えるというよりも、企業イメージそのものを伝えるためのCMといってよいだろう。 CMとは、わずか1分足らずの時間のために、莫大な手間と費用をかけて作られた映像作品なものだ。
|
打印本文 关闭窗口 |