![]() ![]() |
日企工作邮件范文:拒绝(6)
|
作者:来源 文章来源:email 点击数 更新时间:2015-6-25 15:22:46 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
本期新規引取に対する断り (拒绝接受新交易) 件名:新規取引のお申し入れについて ○○○株式会社 営業部 中村 裕子様 貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。 株式会社山田商事、企画営業部の山田太郎と申します。 この度は、新規取引のお申込みをいただき、 誠にありがとうございます。 しかしながら、 せっかくのお申し出ではありますが、 貴社との新規お取引の件は 見送らせていただきたいと存じます。 と申しますのも、弊社の生産量では新規取引開始の 余裕がございません。 なにとぞ、事情ご賢察のうえ、 あしからずご了承くださいますよう お願い申し上げます。 メールにて恐縮ですが、とり急ぎご返事まで。 まずは、お返事かたがたお願いまで。 ------------------------------------------------------ 株式会社 山田商事 企画営業部 山田 太郎(ヤマダ タロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△町11-9 2F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999 参考译文: 主题:关于新交易的要求 ○○○股份公司 营业部 中村裕子 先生 贵公司愈益康泰,可喜可贺。 我是山田商事股份工企划营业部的山田太郎。 这一次能收到贵公司新交易的申请,实在是非常感激。 虽然是非常难得的申请,但和贵公司进行新交易一事请允许我方暂且搁置。 原因在于以弊公司的生产量要开始新交易的话并不充裕。 无论如何,请贵方体察弊公司的情况,给予原谅,多多包涵。拜托您了。 用邮件回复十分抱歉,匆匆回复如上。 暂且回复并致以请求。 ------------------------------------------------------ 山田商事 股份公司 企划营业部 山田 太郎(ヤマダ タロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△街11-9 2F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999
|
![]() ![]() |