打印本文 关闭窗口 |
日剧经典台词:拥有自己的梦想
|
作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-6-18 11:51:38 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
日语原文: 次は誰かの夢じゃなくてさ、自分の夢見てくださいね。 参考翻译: 以后别再抱着别人的梦想了,请好好拥有自己的梦想吧。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 日语原文: 淳平:飛鳥(あすか)、お前、何やってんだ。何があったらどうするんだよ。淳平:飞鸟,你在干什么?要是发生什么的话怎么办啊。 飛鳥:すみませんでした。飛鳥:对不起。 淳平:分かりゃいい。淳平:你知道错了就好。 俊太郎:じゃあ、帰りますか。っていうか遅くないっすか。俊太郎:我们回去吧。话说回来你也太慢了点吧。 淳平:原付き30キロしか出せなかったから。淳平:电动车时速最高只能达到30公里。 飛鳥:ねえ、やっぱ私結婚やめるわ。飛鳥:喂,我还是不结婚了。 淳平:飛鳥、アメリカにも温泉はあんだぞ。淳平:飞鸟,在美国也有温泉的哦。 飛鳥:は? 飛鳥:什么? 俊太郎:そっか、やめんのか。俊太郎:是吗,不结婚啊。 飛鳥:いや、ちょっと早く言ってくださいよって。もうちょっと待ってくださいよ。どこにあるんですか。飛鳥:喂,等一下,早点怎么不说啊。真的是…等我一下啊。美国温泉在哪儿啊。 淳平:30号線っていうとこあって。それこう右に曲がったところに。淳平:有一个叫30号线的地方,从那里右转就到了。
|
打印本文 关闭窗口 |