打印本文 关闭窗口 |
新标准日语中级第4课(课文)
|
作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-6-17 11:14:40 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
【本课讲解步骤】 本课内容:单词、课文。 课程讲解:主要语法和句型。 【本课内容】 単語: きんねん(近年)【名】近年来 かって【副】过去,以前,曾经 しんや(深夜)【名】深夜 きゅうじつしゅっきん(休日出勤)【名】节假日上班 あたりまえ(当たり前)【形2】当然,理所当然 しゅうきゅうふつかせい(週休二日制)【名】双休日制度 どうにゅうする(導入する)【动1】引进,引入,导入 ろうどう(労働)【名】劳动 へらす(減らす)【动1】减少,减轻 とりくみ(取り組み)【名】措施,举措,努力 じっしする(実施する)【动3】实施,实行 こっか(国家)【名】国家 こうむいん(公務員)【名】公务员 せいど(制度)【名】制度 パーセント(%)【名】百分比 フレックスタイム制度(…制度)【名】弹性工作时间制度 たいきん(退勤)【名】下班 ろうどうしゃ(労働者)【名】劳动者 バランス【名】平衡 もうける(設ける)【动2】制定,设置,设立 いくじきゅうか(育児休暇)【名】 ほとんど【名】基本上。几乎 える(得る)【动2】得到,取得 しゅっせ(出世)【名】晋升,出人头地,出息, さまたげ(妨げ)【名】妨碍,妨害 くらべる(比べる)【动2】相比,比较 おう(追う)【动1】追,赶 课文: 近年サラリーマン事情 かつて、日本のサラリーマンといえば、朝早く家を出て家に掃るのは新夜になり、殘業や休日出勤をするのは當たり前でした。近年、週休2日制の導入や勞動時間を減らす取り組みなどが實施され、サラリーマンの生活は變化してきました。 週休2日制は1980年代から企業に導入されてきました。1992年には国家公務員に、2002年には小、中学校にこの制度が導入されました。2005年の調查によると、日本の企業の89%が、週休2日制を實施しています。 さらに、フレックスタイム制度を導入する會社も增えています。これは、自分の出勤と退勤の時間を自由に決められる制度です。勞動者が自分の生活と仕事のバランスを取りながら、働くことができるように設けられました。 また、日本の會社には、育兒休暇の制度がありますが、これまでこの制度を利用するのは、ほとんどが女性でした。男性の場合、會社での理解が得られないのではないか、出世の妨げとなるのではないかと考える人が多かったからです。近年、家族との時間を大切にしたいと考えて、この制度を利用する男性が見られるようになりました。 このように、日本のサラリーマンの働き方は、かつてと比べると大きく變化しています。都會での時間に追われる生活をやめて、田舍に引っ越す人もいます。
|
打印本文 关闭窗口 |