打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语自他动词辨析:直る和直す

作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-6-9 11:16:45 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

直る (自动词)


☆用法1:修好,治好。


例:壊れた时计が直りました。/坏了的钟修好了。


机械の故障が直った。/修好了机器的故障。


この伞、もはや直らない。/这把伞不能修了。


病気が治った。/病好了。


☆用法2:改正,修改,端正恶习。


例:悪い习惯が直る。/改掉坏毛病。


文章の间违いところが直った。/订正了文章中的错处。


直す (他动词)


☆用法1:把损坏的物品修理好,治愈。


例:人を探して时计を直して贳う。/找人来修理钟表。


宫本さんはテレビが直せる。/宫本会修电视。


薬をつけて、怪我を治した。/涂上腰,治好伤。


その子のひねくれた性格を直した。/把那个孩子扭曲的性格端正过来了。


☆用法2:改正坏习惯,修正错误。


例:恶习を早く直せ!/快点把你那坏毛病改了!


间违って所を直しなさい!/把错的地方改掉。


爪を噛む癖を直して。/改改你那咬指甲的毛病。


☆用法3:变更,改变,両替,把变成。


例:直すわけにはいけない规则を直す必要がある。/有必要把该表不了的规则改变。


人民元をドルに直す。/把人民币换成美元。


论文を英语から中国语に直した。/把论文从英文改成中文。


(编辑:何佩琦)




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口