打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日剧经典台词回顾(3)

作者:来源 文章来源:沪江日语 点击数 更新时间:2015-5-26 9:32:04 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

《怪物くん(怪物小王子)》


本当、親ってバカだよな、陰でコソコソ子供のために頑張りやがってよ!


父母真的很笨,在暗地里偷偷地为孩子们努力着。


《たったひとつの恋(唯爱)》


幾つになったら、オレは、何かに傷ついたり、凹んだり、あがいたりしなくなるんだ?


到了几岁,我才能变得不被伤害,不消沉,不烦恼。


《リアル・クローズ(真我霓裳)》


ファッションで世界は変えられないかもしれないけれど、たった1枚のブラウス、1枚のドレス、たった1足のハイヒールで、1人の女性の人生は変えられます。


流行不能改变世界,但仅仅是一件衬衫,一条裙子,甚至一双高跟鞋,就能改变一个女人的一生。


《探偵学園Q(侦探学园Q)》


事件を解決するのも大切かもしれませんけど、その裏に隠された事実を見抜くことも探偵の大切な役目と思う。


解决问题也许很重要,但我想侦探的重要使命也是能洞察案件背后隐所藏的事实。


《マジすか学园2(真假学园2)》


みんなさあ、その何かを探して、必死に闘ってんじゃねえかな。


大家都是为了寻找那些重要的东西,而在拼命的战斗吧。


《南極大陸(南极大陆)》


一人で命張っても、命を預け合う覚悟がなければ、遭難するだけだとぼくは思います。


一个人豁出性命有什么用,如果没有相互交付生命的心理准备,到头来只会落得遇难下场。


《最強の名医(DOCTORS 最强名医)》


最悪なんて言葉、簡単に口にするな。大変な患者さんを診ている医者なら、なおさらだ。


不要轻易说出坏话。治疗病重患者的医生更是如此。


(责任编辑:何佩琦)


更多内容请关注》》新东方网日语频道


我要报班 》》点击进入





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口