打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日企工作邮件范文:注文(2)

作者:来源 文章来源:email 点击数 更新时间:2015-5-25 15:33:40 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

件名:「マグナムビール」注文の件


○○○商事株式会社 販売部


吉田 武彦様


株式会社山田商事 営業部の山田太郎です。 いつも大変お世話になっております。


先般メールで注文いたしました「マグナムビール」は、予想以上の売れ行きで、完売も間近です。


つきましては 前回と同じ商品 マグナムビール (品番3520-222)を5,000ケース追加注文いたしますので、


折り返し 納期をお知らせくださいますようお願いいたします。


金額、支払い方法などについては 前回同様の条件でよろしいでしょうか。


条件が変更になる場合は 事前にご一報ください。


取り急ぎ 追加注文のご連絡まで。


------------------------------------------------------


株式会社 山田商事 営業部


山田 太郎(ヤマダ タロウ)


〒564-9999


大阪府○○市△△町11-9 2F


TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)


FAX:066-9999-9999


参考译文:


主题:关于「マグナムビール」的订货


○○商事株式会社 销售部


吉田武彦 先生


我是山田商社营业部的山田太郎。平日来承蒙您多多关照。


前些日子通过邮件订购的「マグナムビール」,销售好的超出了预期,已经快要没货了。


因此,我们想追加订购和上次相同的商品「マグナムビール」(商编:3520-222)5000箱。


拜托请尽快通知我们可以到货的日期。


至于价格和支付方法,和上次同样的条件是否可以?


如果条件要修改的话,请通知我。


时间紧迫,以此通知追加订货。


------------------------------------------------------


股份公司 山田商事 营业部


山田 太郎(ヤマダ タロウ)


〒564-9999


大阪府○○市△△街11-9 2F


TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)


FAX:066-9999-9999





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口