打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

《新编日语》第四册课文详解第1课

作者:来源 文章来源:网络 点击数 更新时间:2015-5-22 12:00:54 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



本文:


アパート


目黒駅 五分


六畳、四点五畳、D点K四点五畳


水洗、風呂付


賃 四五〇〇〇円、共 二〇〇〇円


礼2 敷1


(不動産屋の前で、物件の張り紙を見ながら、李さんが、友人の鈴木さんと相談しています。)


李 :鈴木さん、これは、どう読めんですか。


鈴木:これはね、目黒駅から歩いて五分、六畳と四畳半の部屋、D Kっていうのは、ダイニングキッチン、台所と食堂が一緒になった部屋ですね。


李 :「水洗」っていうのは、トイレのことですね。「共二〇〇〇円」というのは?


鈴木:共益費ですよ。廊下の電気代なんかに使うんです。


李 :はあ、いわゆる2DKですね。


鈴木:そうですね。2DK、バス、トイレ付きで、四万五千円か。この辺じゃ、安いほうかもしれませんね。


李 :この「礼2」と「敷1」というのは。


鈴木:あ、「礼」は礼金で「敷」は敷金のことですよ。すなわち、不動産屋にお礼として二か月分の家賃九万円を払い、大家さんに敷金として一か月分の家賃四万五千円を払うということなんです。敷金は後で返ってきますけどね。


李 :ここだと、四か月分の家賃に共益費で、ええと、十八万二千円か、大変ですね。


(引っ越しが終わりました。李さんが、隣の家に引っ越しの挨拶に行きます。)


李 :御免ください。


佐藤:はい、どなたですか。


李 :あのう、わたし、今度隣に引っ越してきた李という者ですが…。初めまして。


佐藤:初めまして。


李 :これから、いろいろお世話になると思いますが、どうぞ、よろしくお願い致します。


佐藤:こちらこそ、よろしくお願いします。


李 :わたしは、最近、中国からきたばかりで、まだ日本語がよくできません。よろしくお願いします。


佐藤:どうぞ、困ったことがあったら、何でもおっしゃってください。


李 :はい、ありがとうございます。これはつまらないものですが、どうぞ。


佐藤:ご丁寧にありがとうございます。


佐藤:御免ください。


李 :はい。


佐藤:わずかばかりですが、このりんご、田舎から送ってきたものです。どうぞ、召し上がってみてください。


李 :そうなお心遣いをしていただいて、どうもすみません。




上一页  [1] [2] [3] [4]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口