打印本文 关闭窗口 |
日企工作邮件范文:道歉(五)
|
作者:来源 文章来源:email 点击数 更新时间:2015-5-21 14:05:25 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
欠席に対するお詫び(对缺席的致歉) 件名:「設立30周年記念パーティ」欠席のお詫び ○○○株式会社 総務部 田辺 典孝様 株式会社 山田商事 営業部の山田 太郎です。 いつもお心遣いいただき ありがとうございます。 このたびは設立30周年 本当におめでとうございます。 斬新なヒット商品を相次いで発表されるなどますますのご活躍 心よりお喜び申し上げます。 また このたびは記念パーティーにご招待いただき 誠にありがとうございます。 本来であれは パーティーにはぜひ出席してお祝いを申し上げるべきところですが どうしてもはずせない出張が入っております関係で 断念せざるを得ない状況です。 せっかくご招待をいただきながら本当に申し訳なく存じますが なにとぞご容赦くださいますようお願いいたします。 ご盛会をお祈り申し上げております。 メールにて恐縮ですが お祝いかたがた欠席のお詫びを申し上げます。 ------------------------------------------------------ 株式会社 山田商事 営業部 山田 太郎(ヤマダ タロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△町11-9 2F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999 参考译文: 主题:关于“创立30周年纪念宴会”缺席的致歉 ○○股份公司 总务部 田边 典孝先生 我是山田商业股份公司营业部的山田太郎。 感谢您一直以来的关照。 衷心祝贺贵公司成立30周年。 新颖的人气商品不断推出,业绩蒸蒸日上,让我从心底里为您感到高兴。 同时,也非常感谢您邀请我参加贵公司的纪念宴会。 本来我应该要出席,当面向您表示祝贺。 可是我那时正好有无论如何都要出差的安排,于是不得不缺席。 难得接收您的邀请,对此我感到非常抱歉。请您一定要原谅我。 我衷心祝福纪念宴会圆满成功。 小小邮件诚惶诚恐,请让我表示祝贺,和对缺席的歉意。 ------------------------------------------------------ 股份公司 山田商事 营业部 山田 太郎(ヤマダ タロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△街11-9 2F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999
|
打印本文 关闭窗口 |