打印本文 关闭窗口 |
日语语法:表示立场和视点
|
作者:来源 文章来源:沪江网校 点击数 更新时间:2015-5-7 9:33:32 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
一、表明立场&视点的文型 ~として 名詞+として としては としても としての+名詞 解释:作为…… 以……立场、资格、名义。 例句:彼は教師として、とても立派な人です。他作为教师是非常出色的。 ~にとって 名詞+にとって(は/も) にとっての+名詞 解释:对于……站在……立场上来说。 例句:この資料は我々の研究にとって、重要だ。这份资料对于我们来说非常重要。 ~にしたら/すれば/してみれば 名詞+にしたら にすれば にしてみれば 解释:作为……,从某个人的立场来考虑的话。 例句:社長にすれば、経営を第一に考えるしかないよ。作为社长,自然要把经营放在首位来考虑。 ~から言うと/言えば/言って 名詞+から言うと から言えば から言って 解释:从……来说,从……来判断。 例句:社員から言うと、給料は高いほどいい。从职员的角度来说,薪水自然是越高越好。 ~から見ると/見れば/見て 名詞+から見ると から見れば から見て 解释:从……来看,从……来判断。 例句:筆跡から見て、彼が書いたものに違いない。从笔迹来看肯定是他写的。 ~からすると/すれば/して 名詞+からすると からすれば からして 解释:从……来讲,从……来判断。 例句:外見からして、どうも普通のサラリーマンじゃなさそうだね。 光从外表来看,他就不是普通的工薪阶层了。 ~からして 名詞+からして 解释:从……来看就…… 例句:彼の言い方からして気に入らない。光从他说话的语气就令人不是很舒服。
|
打印本文 关闭窗口 |