打印本文 关闭窗口 |
哪几类女生最不招女生喜欢(中日对照)
|
作者:来源 文章来源:nanapi 点击数 更新时间:2015-5-6 23:29:10 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
一口に「女友達が出来ない女性」と言っても、色々です。同性の友達が出来ない人には、どんなパターンがあるのでしょうか? 简单说来,“交不到女性朋友的女性”也有很多种。交不到同性朋友的人,有哪几种类型呢? 正直に自分の気持ちを伝えすぎる人 过于表达自己真实想法的人 ほとんどの女性は相手に共感を求めます。その場では「良いと思う」と女友達には伝えたのに、実際に後々聞くと「本当は良いと思っていなかったけど、彼女が喜ぶと思って言った」という事は、よくあります。正直に「間違っている」と言うと同意を得られなかった思い、その女友達は離れていってしまうのです。 几乎所有女性都喜欢寻求对方的“共鸣”。虽然在女性朋友面前说了“我觉得是”,实际上后来问起来经常会有“其实我觉得不是那样,但为了让她开心我就那样说了”的情况。如果在她面前说出真心话“我觉得不对”,那位女性朋友就会认为得不到共鸣而离开了。 自分の事を大目に見て欲しい人 希望别人能容忍自己的人 たいていの場合、男性は女性に過激な言葉を投げかけたり、否定的な意見をハッキリと言う事はないと思います。自分がワガママな行動をしても、大目に見てもらえる。必ず自分に気を遣ってくれる、チヤホヤしてくれる状況が心地よい。そういった人には、同性の厳しい目は不快なだけなのです。また女友達から見ても異性の前で全く態度が変わってしまう女性は、信頼しにくいので離れていきます。 大多数场合,男性不会对女性用过激的语言或者明确表述自己的否定意见,女性就算做法任性也能得到原谅。一定会得到照顾,一定会得到溺爱,这种状况太舒服了。看着这种人,同性严厉的眼光只会觉得不爽。而且在女性看来,在异性面前态度完全转变的女人是很难信任的,所以会离开她。 女らしい趣味を持っていない人 兴趣不够女性化的人 オシャレが大好きで、いつも気を遣ってる女性って魅力的ですよね。男性にも魅力的にうつりますが、女性からも人気があると思います。しかし、オシャレよりも仕事!という女性も存在するのです。そういう女性からしたら、オシャレな女性とファッション等の話をしても話が続きません。男性と仕事の話をする方が、断然楽しいのです。一般的な女性が興味を持つものに、興味が湧かないというだけで女友達が出来ない人もいるのです。 喜欢打扮,总是对打扮上心的女性很有魅力吧。站在男性角度讲也会觉得有魅力,而且在女性中也会很受欢迎。但是,有些女性比起打扮来对工作更感兴趣。站在这种人的角度,就算和爱打扮的女性谈时尚潮流也完全接不上话。一说起男性或者工作等话题就变得绝对津津乐道。对一般女性感兴趣的东西无感,这一点就让你交不到女性朋友。
|
打印本文 关闭窗口 |